Ренигоб буквально присосался к лягушачьей похлебке и даже не обратил внимания на монолог Ефсия о том, какие именно коренья, травы и специи он туда добавлял, а также на плач Тормазино, осознавшего своё поражение. Когда суп закончился, чудовищу преподнесли жареных улиток и дали запить их компотом из болотных ягод.
— Я сожалею, что ингредиентов было так мало, — продолжал Ефсий. — Но если подольше побродить по окрестностям и повнимательнее поискать, можно собрать еще продуктов и приготовить кушанье, по сравнению с которым эти блюда покажутся всего лишь жалкой закуской.
— Правда? — обрадовался Ренигоб. — Ты его приготовишь?
— К сожалению, мы с товарищами и так достаточно здесь задержались, поэтому больше не можем терять время. Но вот ему, — маг кивнул в сторону горевавшего повара. — Вполне по силам подобное блюдо из даров болота.
— Сделай! — тут же капризным тоном потребовал линдворм, повернувшись к своему слуге.
— Божественный Ренигоб, ты хочешь, чтобы я опустился до уровня животного?! Никогда! — яростно закричал поверженный Тормазино. — Лучше я выпущу свои кишки и скормлю их рыбам! Лучше я отрежу свою голову, и дикие птицы выклюют мне глаза! Лучше я…
— Эх, он всегда был таким эмоциональным. Похоже, всё-таки придётся осуществить свою угрозу. Да и заставить Тормазино отказаться от его взглядов на истинный вкус еды иначе не получится, а я же пообещал это в случае его проигрыша, — вздохнул болотный змей.
На пару секунд Ренигоб возвел очи горе. а затем, внезапно выбросив лапу вперёд, схватил повара поперёк тела, подтащил к своей морде и медленно проговорил:
— Ты должен подчиняться только мне!
— Я должен подчиняться только тебе, — бесцветным голосом повторил кулинар, чьё выражение лица вдруг стало абсолютно спокойным и равнодушным.
— Ты будешь слушаться меня безоговорочно!
— Я буду слушаться тебя безоговорочно.
— Ты будешь готовить то, что я попрошу.
— Я буду готовить то, что ты попросишь, — на последней фразе Тормазино немного перекосило, но, судя по всему, сила внушения линдворма была настолько велика, что повар так и не смог ей противиться.
— Вот и славно. А теперь иди приготовь мне то, о чём говорил толстяк!
— Что именно?
— Прошу прощения, — вмешался Ефсий. — Но повар же действительно не знает, что я имел в виду. Однако мне будет в радость помочь ему, — с этими словами маг сунул руку в свой бездонный мешок, извлёк толстую книгу и протянул её Тормазино. — Это кулинарный справочник. Не традиционное собрание рецептов, а очень длинный перечень всех известных нашему Ордену блюд с кратким указанием ингредиентов. Я убедился в Вашем мастерстве, уважаемый господин Дель Быдло, и теперь не сомневаюсь, что Вы сможете воспроизвести всё указанное в этом сборнике даже по столь скудному описанию и в такой обстановке.
— Я, как вернусь домой, расскажу нашим о таком отличном месте, — внезапно подал голос Пэтти. — Где хорошо кормят и можно весело провести время. Вы только об обслуживании позаботьтесь и дорогу нормальную сделайте, а то пока до вас доберёшься, все ноги вымочишь. Но мы к вам обязательно нагрянем и такую вечеринку закатим!
— Правда?! — повеселел Ренигоб.
— Я знаю хоббитов, поэтому с уверенностью могу сказать, что иного от них можно и не ждать, — улыбнулся толстый волшебник.
Болотный змей очень огорчился из-за того, что странники не могут погостить у него подольше, но препятствовать их уходу не стал. Выделив в качестве проводника одного из помощников Тормазино, Ренигоб схватил за шиворот самого повара, крепко сжимавшего подаренную книгу, и направился внутрь святилища, выпытывая, что же из списка Ордена Повелителей Калорий он может приготовить в условиях болота.
Обратная дорога затруднений не вызвала. Линдворм вернул на место мост, ведущий с острова на твёрдую землю, и путешественники спокойно перешли его.
Проводник, очень довольный тем, что его хозяев удалось избавить от пристрастия к человечине, по пути рассказал многое о себе и о здешних местах. Он оказался обычным деревенским юношей, который год назад отправился с двумя друзьями проверить слухи и хоть одним глазком взглянуть на хмырей болотных, что заманивают зазевавшихся в трясину. Практически сразу ребята заблудились и набрели на этот остров. Хмырей они, конечно же, не нашли, зато встретились с кое-кем пострашнее. Но парням повезло, потому как прямо перед их появлением Ренигоб заманил в ловушку целый караван и чуть ли ни страдал от обилия еды, так что повар взял юношей в подручные и даже поговаривал о том, чтобы сделать их своими учениками и передать им истинные знания. Сами помощники не смели даже возразить, один вид страшной кухни пугал их до слёз, что уж говорить об остальном. Единственное, на что у юношей хватило смелости, это избавиться от сборника со зловещими рецептами. Правда, было непонятно, каким образом сумка с книгой, брошенная в болото, оказалась на перилах моста…