Из тьмы проявились смутные, размытые черты его лица, обрамлённого пшенично-золотистыми волосами. Глаза, наверное, в темноте кажутся такими глубоко-синими, а на деле-то небесного ярко-голубого оттенка.

— Райш?..

— Говорят, мы похожи, но не настолько же, — раздался женский голос.

Русти с трудом сфокусировала взгляд на молодой женщине с длинными распущенными волосами и в изящном зелёном платье. Та сидела на краю её койки с самым непринуждённым видом, словно находилась в одном из роскошных залов дворца, а не в грязной тюремной камере.

— Принцесса Шеллирия, — удалось выговорить слабым, хриплым голосом.

— Доброй ночи, Русти, — улыбнулась та. — Говорят, тебя навещала моя мать.

— Скорее, застукала на месте преступления, — даже шевелить губами было больно.

Вопреки всяческому этикету она закрыла глаза и тут же почувствовала прикосновение тёплых пальцев, бережно расстёгивающих рубашку.

— Ты посмотри, просто перевязали и бросили, — возмутился голос принцессы. — Справишься, Фирци?

— Постараюсь, принцесса, — откликнулся весёлый девчачий голос. — Ни разу ещё не лечила чипиресок!

Русти открыла глаза и удивлённо поглядела на склонившуюся над ней девушку в плаще с капюшоном.

— Это Фирцилла, мамина фрейлина, — пояснила принцесса. — Она закончила курс целительства в Академии. Моя подруга… и моего младшего брата.

Девушка хихикнула, сбросила с головы капюшон, выпуская на волю целое облако кудрявых медно-рыжих волос и положила ладони на место ушиба, заставив Русти вздрогнуть, а затем и скривиться от боли, когда поток магии проник в тело.

— Потерпите немного, мастер, — ласково сказала фрейлина. — Чтобы быстрее зажило, придётся сделать больно. Шелла, только посмотри, какая красивая кожа! Потрогай!

— Вот ещё! — возмутилась принцесса. — Давай скорее, Фирци, пока никто не очнулся.

— Не очнулся? — напряжённо переспросила Русти.

— Нас не хотели пускать к тебе, — надула губки Шеллирия. — Мол, императрица велела усилить охрану… Мы-то знаем, что матушке такое бы даже в голову не пришло, у неё там одни цветочки, — заговорщическим шёпотом перебила она саму себя. — И нам ничего не осталось, кроме как применить средство, которое мы припасли напоследок, чтобы помочь тебе убежать… Не страшно, просто амулет с сонным заклятием, отделаются головной болью.

— Сонное заклятие? Бежать?! — ошарашенно повторила Русти, впервые в жизни чувствуя, что не поспевает за человеческими мыслями. — Зачем вы… Почему?

— Почему? — принцесса передёрнула плечами. — Во-первых, потому что мне скучно. Во-вторых, ты мне нравишься. А в-третьих… — она переглянулась с подругой. — Ты нравишься Райшу, а у него хороший вкус.

Повисло молчание, которое лишь на миг прервала Русти, тихо пискнув: «Спасибо».

— Готово! — наконец выдохнула Фирцилла, отнимая руки от живота чипирески. — Встаньте, мастер, проверьте.

— Давай, осмотри её хорошенько, — пробормотала принцесса, поднимаясь. — Ей предстоит дальняя дорога. А я пока пойду проведу ревизию в шкафу тюремщика.

Фрейлина подняла Русти на ноги, заставила пройтись по камере, попрыгать и поприседать и успокоилась, лишь убедившись, что пациентка в полном порядке. Вручила тёплый дорожный плащ взамен отобранного солдатами и походную сумку с провиантом.

— Фирци выведет тебя из города, — заявила Шеллирия, появляясь в дверях с внушительной бутылкой тёмной жидкости в руках. — А я побуду здесь с этой милашкой, пока наша доблестная охрана не проснулась.

— Вас накажут, принцесса! — ужаснулась Русти.

— Меня? — звонко расхохоталась та. — Я же глупенькая капризная принцесска, доживающая последние деньки в родном дворце. Подумаешь, захотелось похулиганить, побаловаться с магическими артефактами, разорить запасы дорогой выпивки старшего тюремщика да выпустить из темницы старую знакомую. Мне и не такое с рук сходило, Русти!

Чипиреска отвела взгляд и промолчала. Честно говоря, до этого дня она и сама искренне считала Шеллирию «глупенькой капризной принцесской». А тут ещё принцесска взяла и разрушила последнюю иллюзию, резко оборвав смех и со всей серьёзностью поглядев ей в глаза:

— Отец ведь ошибается, да? Эта авантюра с Ирлонией… Если даже магистр Врут вылез из своего леса…

Русти похолодела, но глаз не отвела и медленно кивнула.

— Тогда остановите его, — просто велела Шеллирия. — Только помните, что он всё-таки наш с Райшем отец. И много чего сделал в своей жизни хорошего.

— Хорошо, принцесса.

— И ещё, Русти. Если где-нибудь по дороге наткнёшься на Райша — а что-то мне подсказывает, что наткнёшься… — она поколебалась, словно решая: говорить или не говорить. Затем вздохнула, переглянулась с Фирциллой и закончила явно не тем, чем собиралась: — Передавай ему привет от меня и Фирци.

<p>Глава 8. Храбрость или глупость (часть 4)</p>

Массивные силуэты учебных, спальных и хозяйственных корпусов Академии тёмными пятнами вторгались в звёздное небо. Просторный, щедро освещённый луной двор был пуст и обманчиво тих. Но Эскеврут-то знал, что стоит сделать резкое движение — и зайдётся душераздирающим визгом магический сигнал тревоги.

Перейти на страницу:

Похожие книги