Только полностью одевшись, решилась наконец посмотреть на себя. И правильно сделала, потому что стоило лишь увидеть отражение, как с губ сорвался громкий смех. Разглядывая себя, я подумала, что мне не хватает только шпаги на перевязи у бедра, и можно смело идти на какой-нибудь бал-маскарад. Там бы я имела ошеломительный успех.

"Ну вот как, скажи на милость, в этом можно идти в общество?" — подбоченившись, обратилась я к собственному отражению.

То ответило широкой и кривоватой усмешкой, которая, впрочем, довольно быстро сбежала с лица. В наряде, что был на мне, я чувствовала себя по-дурацки. Нет, не скажу, что он мне не шел. Шел, и еще как, выгодно подчеркнув имеющуюся фигуру, но… но он совершенно не соответствовал моему личному представлению о комфортной одежде. Ведь тот самый комфорт подразумевает не только удобство ее ношения и того, чтобы вещи были "к лицу", но и моральный аспект, так сказать. Можно иметь идеальные ноги, которые, как говорится, грех не показать, но при этом не носить коротких юбок. Потому что повышенное внимание посторонних к тем самым ногам, будет вызывать неловкость. Дискомфорт. Вот и у меня сейчас было то же чувство. И дело тут было отнюдь не в том, что надетый наряд что-то там излишне подчеркивал и тому подобное, а в самом его виде. Одетая подобным образом, я чувствовала себя сказочным персонажем, ну или музейным экспонатом. В общем глупо. Вот только других вещей, кроме снятого уже платья, у меня не было, а значит придется идти в чем есть и стараться при этом не думать как выгляжу со стороны.

Тяжело вздохнув, и не акцентируя более внимания на собственном новом амплуа, я посмотрела что там осталось из того, что любезно оставила для меня лэсса Ли вместе с костюмом. И у меня вновь брови поползли к прическе, потому что взгляд, скользнув по костяному гребню, зацепился за несколько кожаных шнурков с камушками, которые были практически братьями-близнецами подарку исса Лейда.

"Ну, Созидающая! Ну, затейница!" — восхитилась я, широко улыбнувшись.

Моя рука уверенно потянулась к гребню, потому что в голове возник план.

***

К ожидающим моего возвращения двум элсирам я вышла уверенной поступью королевы.

— Лэсса Ирири, мы можем возвращаться, — обратилась я к младшей из рода ил`Син, что смотрела на меня сейчас во все глаза.

— Лэсса Ли, еще раз благодарю за помощь с одеждой! — продолжила говорить, повернувшись уже к Созидающей, а потом не удержалась и таки бросила взгляд на собственное отражение.

Откуда на меня, гордо приподняв подбородок, посмотрела весьма симпатичная молодая женщина в костюме охотницы, и со сверкающими капельками драгоценностей в волосах, уложенных в свободную французскую косу. Шнурков же, к которым эти самые капельки крепились, не было видно совсем, отчего создавалось впечатление, будто маленькие сверкающие камушки — это неотъемлемая часть волос данной особы.

— Рада была помочь вам, лэсса Дарья, — склонилась в поклоне блондинка.

А вот младшая сестра Вальда промолчала, хотя вздох, что она издала, поднимаясь с диванчика на котором сидела, был красноречивее всяких слов.

Прощание с хозяйкой загадочного подпространства вышло быстрым, а потом мы с юной ил`Син отправились обратно. Мне была интересна реакция Виэра с сотоварищами на мой новый образ, а еще хотелось проверить, так ли в действительности прошло мало времени в реальном мире, с момента моего ухода из гостевой?

Как оказалось, меня не обманули, потому что первыми словами, которыми встретили вошедшую передо мной брюнетку, были слова младшего наследника рода ил`Мар:

— Лэсса ил`Син, вы уже вернулись? Так быстро?

— Полагаю, сестрица воспользовалась помощью нашей Созидающей, — успела я услышать ответ Вальда своему товарищу, а вот потом наступила гробовая тишина.

Пятерка разномастных красавцев замерла в тех позах, в которых их застигло мое появление, и выражения лиц у всех стало презабавным. Я закусила губу, чтобы не рассмеяться. Не хотелось своим смехом портить немую сцену. Когда еще такое увидишь? А еще было интересно, кто первый "отомрет" и скажет хоть что-нибудь.

Как оказалось самым стойким среди друзей был синеволосый Геллен. Негромко кашлянув, тот склонился в галантном поклоне и церемонно произнес:

— Лэсса Истинная Правительница, позвольте выразить вам мое искренне восхищение!

Звук голоса этого элсира заставил очнуться его товарищей, и те поспешили последовать его примеру. Но мне не хотелось выслушивать все эти льстивые речи, поэтому я подняла руку, призывая к молчанию, и добавив в голос властных ноток, произнесла:

— Довольно, благородные лэссы! Давайте не будем терять время попусту. У меня еще много дел, первым из которых все еще остается Храм Всех Стихий. Виэр, ты не откроешь портал?

Парни понятливо заткнулись и обратили свои взоры на своего товарища. Ну да. Их-то я с собой не приглашала.

— Лэсса Истинная Правительница, вы желаете, чтобы с вами пошел я один, или…? — чуть выступив вперед, начал было говорить тот и умолк, наткнувшись на мой внимательный взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги