— Дарья, вам не стоит беспокоиться на сей счет! — ухмылка, появившаяся на губах крылатого красавца, на сей раз была откровенно сардонической. — Вы — моя пара, а касательно семей, где оба супруга — истинные друг для друга, действуют иные правила. Вы будете единственной женой и полноправной хозяйкой в нашем будущем доме. Но, чтобы ею стать на законных основаниях, вам придется принять мою метку. У нас разводов нет, и пока я буду жив, ни один мужчина к вам не прикоснется.

— Все рассказанное вами чрезвычайно познавательно и интересно, лорд Следящий, — холодно улыбнулась я, складывая руки груди. — Вот только с чего вы решили, что описанная вами жизнь — это то, к чему я стремлюсь? Что клетка, пусть даже она и золотая, заменит мне свободу, к которой я привыкла? Вы меня совсем не знаете, Майсар. И не стремитесь узнать. Вы, по долгу службы, видимо слишком часто вынуждены выносить приговоры: следуя согласно прописанным законам. То же самое делаете и сейчас. Выносите мне приговор. Вот только, похоже, забыли, что я не одна из ваших обвиняемых. Я — свободная женщина, которая сама решает с кем ей быть. И потом, не вы ли обещали, что если на то будет моя воля, весь ваш отряд (включая и вас самого) покинете Заоблачный мир. И более не побеспокоите, ежели закон, установленный в нем Стихиями, будет соблюдаться?

— Вы действительно этого хотите? — не менее холодно осведомился синеглазый лейт, сверля меня напряженным взглядом.

— Если скажу, что да — вы уйдете? — вопросом на вопрос ответила, размышляя о том, кто мог проболтаться о моей задумке с Наместником. Вряд ли кто-то из ребят, вызвавшихся мне помогать, а значит это могли быть только… стихии? Да. Выходит, что именно они.

— Я и моя команда уйдем, но не раньше, чем станет известна личность того, кто будет править от вашего имени, Дарья. Мы должны убедиться, что этот высший элсир окажется достоин столь высокой должности.

— Прекрасно, — кивнула я, поднимаясь с бортика фонтана. — В таком случае, предлагаю закончить нашу беседу. У меня действительно еще много дел, чтобы тратить время на интересные, но праздные разговоры. Всего доброго, лорд Майсар. Надеюсь, мы друг друга поняли.

Высказавшись, спокойно направилась прочь, надеясь что тот не станет меня задерживать. И мужчина действительно не стал, хотя смотрел в спину так, что у меня кожа между лопаток гореть начала.

Я уже успела удалиться довольно далеко, когда лейт вдруг озадачил меня вопросом: произнеся, повысив голос:

— Дарья, в самом начале разговора вы сказали, что эти сады ассоциируются у вас с чем-то знакомым? С чем именно?

— С местом, которое является одним из Семи чудес света в моем родном мире, — ответила не обернувшись, мысленно удививляясь тому, что брюнет не только запомнил, что я тогда сказала, но и решил выяснить о чем шла речь.

— И, что же это за чудо такое?

— Висячие сады Семирамиды.

Больше Майсар ничего не сказал и ни о чем не спросил, так что я смогла наконец-то покинуть место, где состоялся не самый приятный для меня разговор.

Добравшись до своей башни (что удалось сделать, хоть и не с первой попытки), прошла в спальню и принялась стаскивать опостылевшее платье. Ну, не привыкла я ходить в подобных нарядах, а потому пусть на меня все смотрят косо, но я буду ходить в штанах. А следующее платье надену только на официальное мероприятие.

Переодевшись, почувствовала себя значительно лучше. Теперь бы еще с Виэром как-то связаться. И словно в ответ на мои мысли раздался стук в дверь первой и самой большой гостиной.

Отправившись открывать, пожелала чтобы гостем оказался именно тот, кто мне сейчас нужен. И мои мысли, судя по всему, оказались услышаны свыше, потому что на пороге действительно оказался знакомый блондин.

— Проходи скорее! — нетерпелива махнула я тому рукой, отступая в сторону.

— Что-то случилось, госпожа Истинная Правительница? — в голубых глазах молодого элсира, что вошел в комнату и закрыл за собой дверь, тут же вспыхнуло беспокойство.

— Да. Случилось. Мне нужно как можно скорее определиться с Наместником для вашего мира, после чего смогу наконец-то отчалить в голубую даль. На свободу, и куда подальше от личности, которая считает, что все миры вращаются лишь вокруг него одного.

— Это вы о ком сейчас говорите? — озадачился младший и ныне опальный лорд Вейрай.

— Не важно! Виэр, созывай ребят и будем работать. А еще распорядись, пожалуйста, насчет еды. Хорошо?

— Да конечно, — прозвучал несколько растерянный ответ, после чего мой личный помощник покинул помещение.

Я же подошла и буквально упала в одно из монументального вида кресел. Откинувшись на спинку прикрыла глаза и принялась выстраивать в голове план дальнейших действий.

Глава 33

Посидеть спокойно и подумать мне, естественно, долго никто не дал. Раздался хлопок двери и тишину комнаты нарушил голос блондина, отправленного мной ранее за перекусом.

— Лэсса Истинная Правительница, еду вам сейчас принесут, а еще я подготовил приказ, о котором вы говорили.

— Приказ? — удивленно переспросила я, открывая глаза, и увидела стоящего напротив моего кресла Виэра.

Перейти на страницу:

Похожие книги