— Мой супруг опять женщин почуял или пусть меня отправят обратно к папеньке… то есть, к его жёнушкам — змеям подколодным, — поджав губы, недовольно пробормотала Рапунцель.

— Думаешь? — посмотрела на неё Сцитта.

— Да ты на его сальные глазки посмотри. Объездил уже всех встречных-поперечных, у кого есть сиськи и щель между ног, а вот к законной супруге не прикоснулся.

— Подрасти сначала, законная, — ответил я ей, немного задетый её словами.

Уже через минуту стало ясно, что целительница угадала с половой принадлежностью как минимум первого всадника. На нём, точнее, на ней находилась анатомическая лорика с внушительными выпуклостями в районе груди. Лицо было скрыто забралом римского шлема с нащёчниками, пластинчатой бармицей и гребнем с алым плюмажем. Латная юбка, латные сапоги, набедренники, наручи, наплечные щитки — всё было золотистого цвета. Второй всадник был снаряжён менее вызывающе и богато. Шлем он носил похожий на тяжёлый рейтарский — с большим козырьком, забралом из частых вертикальных полос и внушительным затыльником. Его тело защищала длиннополая кольчуга с «зерцалами» на груди и животе, дополнительно имелись наручи и два наплечных щитка, правый был заметно большего размера. Кисти прикрывались стальными перчатками с шипами на костяшках. Вместо сабатонов серебряный всадник носил стальные башмаки с длиннющими острыми носками и кольчужные чулки. А также наколенники и набедренники. А ещё, судя по особой форме шлема, это был демон.

Золотая всадница остановилась в пяти метрах от бывшего гвардейца, который направлял на него внушительное острие многометровой пики. Несколько секунд она изображала статую и играла на наших нервах молчанием. Я мог только догадываться, кто это, так как над головой у неё высвечивалась надпись «неизвестная». Наконец, незнакомка сняла шлем.

«Я был прав», — пронеслась у меня мысль, когда я увидел знакомое лицо.

— Примешь в свой отряд, Святовит? — сказала Мия Рос.

— И меня, — рядом с ней остановился серебряный наездник и повторил жест со шлемом, под которым оказалась рогатая милая головка моей хорошо знакомой тифлингессы из гильдии авантюристов.

Опознав гостей, Гра’Шаард заметно расслабился, чего нельзя было сказать про женскую часть моего отряда. Магесса и ши’эйга шипели, как утюги, гладящие влажную ткань. Лишь Олеся выглядела спокойной.

— Показушницы, — покачал я головой и ткнул пальцем в стрелу. — Без этого нельзя было обойтись?

В ответ Мия просто улыбнулась.

<p>Глава 12</p>

— Некому вас везти, да и некуда, — сообщил нам глава гильдии перевозчиков, к которому мы обратились после того, как получили отказ от некоторых его подчинённых. В Шнайке, городе на Жёлтых Равнинах, хватало тех, кто мог бы взять сразу всю нашу группу, что так неожиданно приросла новыми членами. Вот только услышав, куда мы направляемся, они тут же начинали отрицательно мотать головой или заламывать столь несусветную цену, на которую я не мог пойти даже с учётом скорой встречи с братом. — Побережье от Миринкольда до крепости Облачный Дракон заняли чужаки и почти порвали связь со всем миром. Никого не пускают, часто нападают на всех, кого видят. В графстве Изумрудная Биррка бунт, вроде как там тоже чужаки отметились. Туда ни один мой перевозчик не сунется, чтобы не лишиться всего, в том числе и жизни. В гавань Пять Белых Башен вам лучше не соваться — не жалуют там инферналов. Так не жалуют, что попытаются снести вам головы сразу после приземления. Можем на Яшмовый архипелаг довезти? — он вопросительно посмотрел на меня.

— Нет, не подходит, — я отрицательно мотнул головой. С тех крохотных островов невероятно сложно отплыть, так как своих крупных кораблей там нет, лишь заходящие за местным товаром и пресной водой. Но случается это редко, в лучшем случае пару раз в неделю. Тем более, нет гарантии, что эти суда пойдут по нужному нам маршруту.

— Тогда ничем не могу помочь, господин, — пожал плечами собеседник.

Попрощавшись с ним, я вышел к своим спутникам с сообщением, что и дальше нам придётся трястись в сёдлах до самого побережья. Благодаря беседе с главой гильдии, наш маршрут был скорректирован так, чтобы обойти стороной «горячие» локации и места, где не слишком жалуют демонов.

Короткий отдых, который был нужен больше кошмарам, чем нам, и вот мы опять в дороге. Она запомнилась пылью и нападением ночью подземного червя размером со старый троллейбус «гармошку». Имея лишь сто пятидесятый уровень, он не создал нам никаких проблем, несмотря на почти двадцать тысяч хитпоинтов и хитиновую броню толщиной в полметра. Сцитта немного поковырялась в луте, подбирая полезные для себя ингредиенты. Остальное мы бросили.

Обойдя стороной опасные территории, мы вышли к прибрежному городу-крепости, носящему название Жемчужная Гавань. Почему-то сюда перевозчики не летали. Зато здесь были телепорты, способные переместить почти в сотню точек. Жаль, что ни одна из них для нас не подходила. В крепости просидели семь часов, пока не погрузились на двухпалубную галеру с парусным оснащением, идущую в нужном нам направлении.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Виват, квартерон!

Похожие книги