Я отвечал честно, слегка запинаясь, изображая неопытного паренька, которого силой притащили на Темный континент. Пока говорил, следил за мимикой и взглядами лисолюда. Теперь, с показателями моей воли, я замечал многое. Например, то, что этот Шустр прекрасно знает ответы на все вопросы, которые мне задает.

― Тогда у меня возникает закономерный вопрос, ― продолжил лисолюд. ― По какой причине Мать чернокровов не смогла взять под контроль вас?

― По той же, по которой сам магистр Сато не смог этого сделать! ― с вызовом произнес я. Мне хотелось надеяться, что у меня получилось изобразить гордого и самоуверенного болвана.

― Чтобы наказать тварь, мне пришлось активировать одно из мощнейших заклинаний охотников на чудовищ, ― я сложил руки на груди и слегка выпятил челюсть вперед.

В тот момент, когда я говорил о магистре Сато, Шустр скептически усмехнулся. Пришлось сделать вид, что я этого не заметил. А когда я говорил о победе над Матерью чернокровов ― серый лис слегка кивнул. Он не просто мне поверил… Он точно знал, как все произошло! Он банально проверял меня.

― И что же было потом? ― отвлек меня от моих мыслей Шустр.

― Я вернулся в поселок. В надежде отыскать тела моих спутников, но, увы, заклинание было слишком разрушительным. Затем я отправился вдоль реки Морты в сторону Узкого озера. Хотя о конечной точке нашего путешествия мне так и не сообщили.

― Почему вы выбрали именно это направление?

― Хм… Дело в том, что капитан Такеда в одной нашей беседе намекнул мне о лисолюдах. Вот я и подумал… Выбора у меня все равно особого не было.

― Вы сделали правильный выбор, ― с улыбкой произнес Шустр.

Хех… Похоже, он мне все-таки поверил.

― Только вот… ― вдруг сказал он. ― Мне кое-что не понятно.

― Я вас слушаю.

― Как так получилось, что вместо того, чтобы идти вдоль реки, вы свернули вглубь континента? ― лисолюд слегка прищурился.

― Откуда вам это известно?! ― притворно возмутился я. А про себя подумал, что Шустр точно поверил мне, иначе зачем было выдавать свою осведомленность раньше времени? Сейчас будет пытаться изображать сожаление и набиваться в друзья.

― О простите мне, мастер Эрик! ― всплеснул руками он. ― Вы должны понять меня. На кон поставлено слишком многое. Мы ведь с вами делаем одно дело и служим одному королю.

Ну-ну… Продолжай.

― Дело в том, что мы были предупреждены о вашей миссии. Поэтому небольшой отряд, состоявший из воинов нашего рода, спустился вниз по реке к поселку искателей, чтобы встретить капитана Такеду. Там они обнаружили пепелище и обглоданные трупы. Командир отряда сперва не поверил, что великий воин, каковым, несомненно, являлся Изаму Такеда погиб. Но ему удалось найти его труп на чердаке уцелевшего дома.

Я искренне удивился. Живучий гад.

― Он смог выбраться? ― с участием в голосе спросил я. ― Тогда почему мой зверь не учуял его?

― И не удивительно, ― успокоил меня лисолюд. ― У капитана был с собой какой-то артефакт, который он успел активировать. Наши маги сказали, что он каким-то образом делает носителя невидимым для диких зверей.

Точно. Такеда прибрал к рукам амулет капитана корабля, на котором мы приплыли. Выходит, поэтому Обжора его не учуял. А я подумал, что это из-за количества трупов.

― Мне искренне жаль капитана, ― грустно сказал я, чем заслужил очередную скептическую усмешку лисолюда. Либо он не знает, что я легко читаю его мимику, либо он вообще не скрывает свои эмоции.

― Значит, вам заранее было известно о целях экспедиции и о моем участии в ней? ― спросил я в лоб.

― О лично вашем ― нет, ― охотно ответил лисолюд.

Любопытно, в чем причина такой откровенности? Хотя тут все ясно. Хочет побыстрее навести контакты, чтобы выполнить приказ короля. В это я охотно верю, особенно теперь, когда знаю кем на самом деле является Эгберт Седьмой. Шустр тоже это знает. Правда, я на всякий случай буду продолжать изображать простофилю, посланного Стальным королем для возрождения былого величия ордена для борьбы с Тьмой.

― Что же касается экспедиции капитана Такеды, ― продолжил Шустр. ― Мы знали о ней еще год назад. А о вашем имени я узнал из амулета-вестника на мое имя, найденного на теле Такеды. Он успел записать послание перед смертью и оставить подробные инструкции касаемо миссии и касаемо вас. А еще он просил передать вам, через меня, что я теперь руковожу миссией.

― Это отличные новости! ― искренне воскликнул я. Вот ведь жучара. ― Мне отрадно знать, что мы сможем возродить величие ордена охотников на чудовищ и выполним приказ его величества!

Шустр снова скривился. Хех… Похоже, он не подозревает о моих возможностях.

― Господин Шустр, ― изображая готовность, произнес я. ― Мы с моим другом полностью в вашем распоряжении! Как вы уже смогли убедиться в поселке ваших охотников ― мастер Боровик также, как и мы, люто ненавидит Тьму и ее созданий!

Боровик, до этого изображавший молчаливую тень, сделал шаг вперед и коротко кивнул.

― Я к вашим услугам, господин Шустр!

Мне стоило труда не усмехнуться. Такой актерище пропадает.

Похоже, мы своим праведным напором и рвением здорово смутили лисолюда.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Андердог

Похожие книги