– Тоже неплохое решение, – одобрительно кивнула Теххи.
Я смотрел на нее с возрастающим изумлением. Ничего себе шуточки у барышни. Или нет?.. Впрочем, в глубине души я уже тогда понимал, что шуточками тут и не пахнет.
В трактире наконец объявилась дежурная бригада полиции во главе с уже знакомым мне коренастым лейтенантом Чектой Жахом. Он почтительно поздоровался с нами, с некоторым интересом покосился на Теххи. Впрочем, она, очевидно, была не в его вкусе: парень сразу же отвернулся, поскучнел и принялся ворчать на своих подчиненных. Ребята быстро очистили помещение от мертвых слуг неуловимого Мудлаха.
– Шихола был повеселее, – вздохнул Мелифаро. – Жалко, что он не стал привидением. Хорошее бы вышло привидение, честное слово!
– Да, неплохое, – кивнул я. – Глупо тогда получилось, правда?
– Смерть не бывает глупой, – возразила Теххи. – Она всегда права.
– Как раз наоборот. Смерть всегда дура, вы уж поверьте крупнейшему специалисту в этой области.
– Мы оба правы, – она пожала плечами. – Когда говоришь на такую тему, всегда оказываешься прав – в каком-то смысле.
– Ну вы и философы, рехнуться можно, – ухмыльнулся Мелифаро. – Кстати, леди, как насчет второго кувшина? Этот уже пуст.
– Никогда не подозревал за тобой столь блестящих способностей к поглощению горячительных напитков, – удивился я.
– Представь себе, я тоже не верил в свои силы, – согласился Мелифаро. – Но «Осский Аш» – это нечто особенное.
Он принялся за содержимое второго кувшина, не прекращая ворчать.
– Дырку в небе над всем Арварохом! И какой сумасшедший демиург сотворил этот дурацкий материк на мою голову?.. Брошу к Магистрам вашу Королевскую службу и попрошусь к Анчифе, хоть в матросы. Если Анчифа не врет, время от времени его ребята дают жару этим пучеглазым красавчикам. Как это приятно, могу себе представить!
– Он уедет, – примирительно сказал я. – Рано или поздно, но он все равно уедет.
– Вот именно, «рано или поздно»! – огрызнулся Мелифаро, опрокидывая стакан.
Стакан жалобно звякнул, рассыпаясь на тысячи крошечных осколков. Теххи усмехнулась.
– Вы здорово бьете посуду, сэр Мелифаро. Еще никогда не видела, чтобы стакан разлетелся на столько кусочков.
– Могу научить. Хотите? – великодушно предложил он, подвигая к себе мой стакан, все еще полный.
Я с изумлением наблюдал за своим другом. Вот уж действительно, жизнь богата сюрпризами.
– Ты еще не хочешь спать? – наконец спросил я. – По-моему, самое время.
– Хочу, – горестно вздохнул Мелифаро. – Вечно так: собираюсь как следует развеселиться, а вместо этого просто засыпаю и все тут. Стыдно даже.
– Ну, до «стыдно» тебе еще далеко, – успокоил его я. – Пошли уж, отвезу тебя к себе. Думаю, что общество Рулена Багдасыса тебя по-прежнему не прельщает.
– Нетушки! Я хочу домой, – заупрямился Мелифаро. – Я там живу. А у тебя дома живешь ты. Это же элементарно! А Рулен Багдасыс может пойти в Квартал Свиданий. Может быть, заработает еще пару синяков, они ему очень идут, правда?
– Ладно, домой так домой, – покорно согласился я.
Если Мелифаро хочет спать у себя дома, то кто я такой, чтобы этому препятствовать? Я посмотрел на Теххи. Она старательно набивала свою трубку. Мне показалось, что на ее лице было несколько меньше радости, чем положено испытывать хозяйке трактира, из которого наконец-то уводят перебравшего клиента.
– Вы еще не собираетесь закрывать свое заведение? – нерешительно спросил я.
– Не знаю. А что?
– Мне очень понравилась ваша камра. И вообще… Словом, я собираюсь уложить спать этого героя и вернуться. Можно?
– Вы действительно хотите вернуться? – удивилась Теххи.
– Ага. А что в этом странного?
– Все! – объяснила она. И беспомощно улыбнулась. – Возвращайтесь, сэр Макс. Я даже могу послать за ужином.
– Это гениально, – восхитился я. – Сидеть в одном трактире и заказывать ужин из другого – так я еще не развлекался!
На сей раз у меня были все основания торопиться. Я превзошел собственные представления о возможном и через несколько минут вырулил на улицу Хмурых Туч.
Мелифаро дремал на заднем сиденье моего амобилера. Я потряс его за плечо. Бесполезно: парень дрых как убитый, да еще и пихался. Я вздохнул: без магии тут никак не обойдешься. Не тащить же на себе этого великого героя. Транспортировка тяжелых предметов никогда не принадлежала к числу моих любимых занятий. Не теряя времени, я исполнил хорошо отработанный фокус. Крошечный Мелифаро отлично поместился между моими большим и указательным пальцами.
– Меня ждет такая милая леди, а я тут с тобой вожусь, – с упреком сказал я своему левому кулаку.
Мелифаро мой монолог, разумеется, был до одного места.