– Да? А мне казалось, что ты собирался посетить свалку и еще чью-то постель, вот только не помню, в какой последовательности.

– Успеется. Сначала ты будешь кормить нас завтраком, сам грозился.

– Ну раз грозился, значит, буду, – согласился я. – Хотя тебя легче убить, чем прокормить, это уж точно.

– Уж кто бы говорил, – вяло огрызнулся Мелифаро.

Все-таки бедняга здорово устал. Обычно подобные заявления вызывают у него куда более бурную реакцию.

– Зеленое Кладбище Петтов – слишком древнее, чтобы быть спокойным местом, – рассуждал сэр Кофа Йох, налегая на завтрак. – Вот сторож кладбища Кунига Юси может спать спокойно: на его территории подобное безобразие просто не может случиться!

– А кладбище Кунига Юси, надо понимать, новое? – уточнил я.

– Новее, чем сам Новый город. А эти бедняги, которых нам пришлось успокаивать, – Магистры их знают, сколько столетий они провели в своих могилах, и какая древняя сволочь затеяла это дурацкое представление. Самое обидное, что виновника вряд ли можно привлечь к ответственности. Скорее всего он скончался от глубокой старости еще до короля Мёнина. Никогда не видел настолько древних оживших мертвецов, честное слово!

– Их заколдовал какой-нибудь кошмарный Темный Магистр из тоскливой старинной легенды, дырку в небе над его серьезной рожей, – буркнул Мелифаро.

– Ну и настроение у вас, – посочувствовала Меламори. – Все-таки хорошо, что мне пришлось остаться в Управлении.

– А тебе бы как раз понравилось, незабвенная, – ухмыльнулся Мелифаро. – Столько голых мужчин сразу, и таких красавчиков, пальчики оближешь! Так что наш штатный изверг лишил тебя колоссального удовольствия.

– Действительно обидно, – согласилась Меламори. – Ну да ничего, еще насмотрюсь. Если разобраться, голый мужчина – не самое недоступное зрелище в этом Мире. К тому же, ваши красавчики все равно были мертвые, я ничего не перепутала? Живые лучше, верь моему слову.

А дальше все опять пошло как по маслу.

Мелифаро все-таки отправился домой. На нем и правда лица не было. Слишком много Смертных шаров с утра пораньше – такое никому не на пользу. Мы с Меламори чудесно пробездельничали до вечера, сэр Кофа успел прогуляться по городу – так, на всякий случай, – а потом вернулся в Управление и почти насильственно отправил меня домой. Так мило с его стороны.

На сей раз я твердо решил выспаться как следует. Плюнул на культурную программу, заснул еще до полуночи и спал чуть ли не до полудня. Грандиозное переживание!

Так что в Дом у Моста я приехал в самом что ни на есть благодушном настроении. В моем кабинете сидел сэр Луукфи Пэнц, вид у него был довольно растерянный.

– А вот и вы! Зря все-таки сэр Кофа не стал вас ждать, – застенчиво улыбнулся он. – Сэр Кофа велел мне здесь подежурить и просил передать вам, что все началось сначала.

– Что началось-то?

Несколько секунд я ошалело пялился на Луукфи, а потом послал зов самому Кофе.

«Что случилось? Неужели опять живые мертвецы? Но почему вы меня не вызвали?»

«А зачем? Мы с Мелифаро и сами справимся. Эти мертвецы – самые безобидные существа в нашем Мире. А тебе надо спать, хоть иногда».

«Спасибо, конечно. Но я получаюсь – свинья свиньей. А вы уже закончили или еще не начали?»

«Я как раз заканчиваю, остались еще трое… Все, больше никого не осталось! Не переживай, мальчик, сегодня я вообще прикончил их в одиночку, а Мелифаро просто стоял рядом, – так, на всякий случай».

«Вы такой молодец, Кофа. Он вчера, и правда, здорово переусердствовал. А Меламори с вами?»

«Ага. Решила поглазеть на голых мужчин. Мелифаро их вчера здорово разрекламировал. Давай, накрывай стол, готовься к встрече усталых героев. Отбой».

Они приехали через полчаса. На лице сэра Кофы не было и следа усталости. Видимо, его способ убивать не требовал большого расхода сил. Или же запас этих самых сил у нашего Мастера Слышащего превосходил мои представления о возможном.

– Вот теперь ты стал настоящим начальником, поздравляю, – с порога заявил Мелифаро. – Мы работаем, ты спишь. Так и надо, ваше величество.

– Да, мне тоже понравилось, – согласился я. А потом укоризненно посмотрел на сэра Кофу: – Все же надо было вам меня разбудить.

– В следующий раз разбужу, – мрачно пообещал Кофа. – Чует мое сердце, что он не за горами, этот «следующий раз». Не нравится мне эта история, ребятки! Какой-то у нее идиотский привкус, вы не находите?

– Во всяком случае, они омерзительно выглядят, – заметила Меламори.

Тон у нее был вполне прокурорский. Словно бы мы сами произвели на свет божий уродливых зомби. Трудились дружно, всем коллективом, и только с нею забыли посоветоваться.

– А это были те же самые покойнички, что и вчера? Или новые? – спросил я.

– Те же самые?! – удивился сэр Кофа. – Ох, надеюсь, что нет. Вчерашних мы очень качественно убили. Честно говоря, мне и в голову не приходило, что сегодняшние мертвецы могут оказаться недобитыми вчерашними… Но ты прав, все может быть.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Ехо

Похожие книги