Дорогой бывший друг! Очень печально, что ты до сих пор никак не проучишься и не перестанешь донимать меня своими беспочвенными притязаниями. Ты и Уотерхолл уже отобрали у меня любимую, все владения, лишили нормальной земной жизни и многих ее радостей. Но и этого тебе мало. Решил зайти еще дальше? Все это начинает надоедать. Я уже показал свои силы твоему отпрыску, думаю, он оценил их по достоинству. Теперь будь очень внимателен, читая эти строки. Я думаю, всем уже стало ясно, что воевать со мной — занятие не из простых и чреватое тяжелыми потерями. Дабы уберечь тебя от ненужных жертв и затрат, предлагаю прекратить нападки на меня и замок Хайрок. Если ты все же не успокоишься и не дашь мне возможности изредка охотиться в твоих владениях, то я совершу то, ради чего вернулся в этот гнусный мир. Помнишь, Уильям, чей род на самом деле одержал победу надо мной? Так вот, месть еще не совершена. Подумай над этим, а еще лучше просто оставь меня в покое.
Всегда твой,
Роберт Нортроп, Хайрок».
Глава XVI. Не разобраться
Ночью во сне сэру Эрику явилась Элли. Окруженная сиянием, она шла по какой-то поляне, покрытой ярко-зеленой травой. Ее золотистые волосы развевались на ветру, а платье, словно светящееся изнутри, мягкими волнами струилось вдоль всего тела. Ее дивный, чарующий голос, что-то говорил юноше, но слов разобрать он не мог. Просто любовался этими огромными глазами, растворяясь в них и пропадая. Волшебная девушка подошла ближе, провела своей нежной рукой по его волосам и внезапно исчезла.
Сэр Эрик вскочил на кровати. За окном было еще совсем темно. Сердце юного лорда стучало невероятно быстро, едва не выпрыгивая из груди. Невозможно было справиться с только что пережитым чувством, слишком уж оно было сильным. Эрик встал с кровати и отпил из высокого графина воды. Он был готов прямо сейчас оседлать коня и рвануть к озеру Райн во весь опор. Просто даже для того, чтобы еще раз посмотреть на эту небывалую красоту. Постоять рядом с этим чудным домиком.
Все плыло перед глазами. Переживания вчерашнего вечера угасли, спрятавшись где-то в глубинах чувств. Смазался и померк образ Дженни, до этого непрестанно маячивший пред внутренним взором. Дышать было трудно, словно что-то разрывало Эрика изнутри, не давая возможности ни собраться с мыслями, ни перевести дух.
Это было настолько внезапно и необычно, но в то же время так волнующе и приятно. Никогда до сегодняшней ночи юноша не испытывал ничего подобного. Ни одна девушка, пусть бы и самая красивая, не вызывала у него таких ощущений. И даже леди Дженни не представлялась Эрику настолько прекрасной и желанной, как Элли. Все происходящее казалось юноше самым настоящим безумием. И он от этого был счастлив.
В это утро Лиддел-младший так и не смог заснуть снова. До самого рассвета он ворочался в кровати, не находя себе места. Когда же солнце первыми лучами осветило комнату, сэр Эрик быстро, но аккуратно собрался и спустился в обеденную залу. Там уже вовсю суетились слуги. Юный лорд присел на краешек высокого кресла и налил себе в бокал воды.
Не прошло и четверти часа, как в залу вошел отец. Тепло поприветствовав Эрика, он сел рядом и сказал:
— Прости нас, сын. Если бы мы тогда поверили тебе, то избежали бы огромного горя.
— Вам не за что просить прощения, отец, — ответил юноша. — У каждого есть право смотреть на мир так, как он считает нужным. Я тоже повел себя неправильно.
— Забудем об этом, — кивнул сэр Уильям. — А что ты скажешь про письмо?
— У меня есть один вопрос, — тихо сказал Эрик. — Нортроп говорит, что вы с сэром Генри отняли у него любимую. Что он имеет в виду?
— Пустяки, — махнул рукой герцог. — Ричард вбил себе в голову, что кто-то из нас — либо я, либо граф — пытается отбить у него невесту. И когда она в итоге ушла, он решил, что это наших рук дело. Хотя видит Бог, ни мне, ни Уотерхоллу она не досталась.
— Ясно, — понимающе кивнул юный лорд. — Тогда у меня только один вопрос. Точнее, предположение. Вампир устроил охоту на леди Дженни?
— Ох, боюсь, что ты прав, сын мой, — вздохнул сэр Уильям. — Она последняя из Уотерхоллов, рода, который он ненавидит. Кстати, о леди Дженни. От меня не укрылся ее взгляд, которым она одаряет тебя, и ее смущение, когда кто-то упоминает твое имя. Что-нибудь есть между вами?
— Не буду лгать, отец, — твердо ответил Эрик. — Она мне очень нравится. Я завидую Роберту и злюсь на него от того, что он забросил это сокровище и не обращает на нее внимания. Она чудесная девушка и весьма недурна собой. Но честь и мораль Лидделов мне дороже собственных интересов и желаний.