Правда, сладостного чувства мести вас лишили, зато вы сделались героем трагедии. Еще бы, ваша горячо любимая жена зверски убита! Не сомневаюсь, что отныне ваша поэтическая слава будет расти и крепнуть день ото дня. Красивая легенда о роковой лаковой ширме приказала долго жить, однако ореол безутешного супруга — это тоже неплохо. Ваши стихи станут менее блестящими, но все припишут это перенесенному вами горю и станут превозносить ваш талант пуще прежнего. Не удивлюсь, Дэн, если вас провозгласят ведущим поэтом эпохи.

Судья Ди на короткое время умолк, а затем устало добавил:

— Это все, что я хотел вам сказать. Разумеется, свое открытие я сохраню в глубокой тайне. Только не надейтесь на то, чтобы я когда-нибудь прочел хоть строчку из того, что вы сочините.

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь легким шорохом листьев бамбука за окном. Наконец раздался голос Дэна:

— Вы глубоко заблуждаетесь насчет меня, Ди. Неправда, что я не любил свою жену. Она была мне очень дорога. Счастье мое омрачало лишь одно — отсутствие потомства. Ее измена разбила мне сердце и чуть не свела с ума. Именно глубочайшее отчаяние натолкнуло меня на мысль о роковом влиянии лаковой ширмы. Вы же сами только что признали, что, хотя я имел полное право убить жену, это сделал не я, а Гунь Шань, и дело закрыто. Так на каком основании вы позволяете себе говорить со мной таким грубым и высокомерным тоном? Пусть я выдумал все про лаковую ширму — ну и что с того?

Вам следовало бы проявить сочувствие к обманутому человеку, а вместо этого вы стали беспощадно разоблачать - мои промахи и насмехаться над моими слабостями. Вы меня глубоко разочаровали, Ди, ведь мне о вас говорили, как о добром и справедливом человеке. Так где же она, эта ваша пресловутая доброта? Разве это благородно — унижать и очернять меня лишь затем, чтобы продемонстрировать собственную проницательность?! Мало того, что вы меня опорочили, — со своими дикими выводами вы еще посмели вмешаться в мою частную жизнь, — и все это без каких-либо конкретных доказательств!

Судья Ди резко обернулся. Устремив на хозяина пронзительный взгляд и отчеканивая каждое слово, он ледяным тоном произнес:

Я никогда никого не обвиняю без доказательств. Первое посещение вами дома у Западных ворот вполне оправдано — вы желали убедиться в измене жены. Если бы вы ворвались и убили их на месте или сделали с ними еще что-либо, я бы это понял — в состоянии аффекта человек себя не помнит, — но вы не сделали ничего. Вы вернулись домой и заявились во второй раз, чтобы подсматривать. Одного этого факта вполне довольно. Других конкретных доказательств мне не нужно. Вы — гнусный извращенец, Дэн. Прощайте.

Ди церемонно поклонился и вышел.

На площадке перед зданием суда его уже ждал Цзяо Тай с парой лошадей.

— Мы и вправду возвращаемся к себе в Пэн-лай, ваша честь? — спросил он. — Вы пробыли в отпуске всего лишь два дня!

— Мне и их хватило с избытком! — проворчал судья.

Они вскочили на лошадей и тронулись в путь. Из города выехали через Южные ворота. Уже на широкой песчаной дороге Ди почувствовал, что в рукаве что-то шелестит. Перехватив поводья одной рукой, другой он достал оттуда небольшой бумажный конверт с единственной оставшейся красной визиткой, на которой стояло: «Шень Мо, торговый агент». Ди разорвал ее на мелкие клочки. Он посмотрел на красные бумажные кусочки на ладони и бросил их на дорогу. Некоторое время они летели за копытами его коня и затем вместе с пылью тихо легли на землю.

<p><strong>ХРОНОЛОГИЯ</strong></p><p><strong>жизни судьи Ди</strong> </p>(вымышленная, за исключением года рождения, охватывает 15 романов и 8 рассказов)

СТРУКТУРА: Время и место действия; должность Ди / НАЗВАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ / Сведения о судье Ди, его семье, его помощниках и основных участниках событий.

__________

630 год. Тайюань, столица провинции Шанси.

/ — — — / Рождение Ди.

__________

650 год. Столица.

/ — — — / Отца Ди назначают имперским советником в столице. Ди выполняет обязанности личного секретаря отца, женится на Первой и Второй госпожах. Сдает в столице экзамен политературе и получает должность секретаря Императорского архива.

__________

663 год. Правитель Пэнлая, уезда на северо-восточном побережье Китайской империи. 

/ ЗОЛОТО БУДДЫ / Первый независимый официальный пост судьи Ди. Работает с советником Хуном. Встречает на дороге Ма Жуна и Цзяо Тая.

/ ПЯТЬ БЛАГОПРИЯТНЫХ ОБЛАКОВ / Через неделю после прибытия судьи Ди в Пэнлай. Смерть госпожи Хо: убийство или самоубийство? Расследовано судьей Ди единолично.

/ КАНЦЕЛЯРСКОЕ УБИЙСТВО / Месяц спустя. Армейское убийство, расследованное судьей Ди с помощью Ма Жуна и Цзяо Тая. Появляется старший командир Мэн.

/ ОН ПРИХОДИЛ С ДОЖДЕМ / Полгода спустя. Убийство ростовщика, расследованное судьей Ди в одиночку. Судья Ди решает жениться на барышне Цзао, сделав ее Третьей госпожой.

/ ЛАКОВАЯ ШИРМА / Расследовано судьей Ди с помощью Цзяо Тая во время короткого пребывания в округе Вэйпин.

__________

666 год. Правитель Ханьюаня, округа на берегу озера, недалеко от столицы.  

Перейти на страницу:

Все книги серии Судья Ди

Похожие книги