О нет.
Дэймон медленно повернулся ко мне.
– Ты целовала его до этого?
– Это не твое дело. – Мои щеки горели, выдавая меня с головой.
В его магнетических глазах заблестела злость.
– Он мне не нравится.
Мой рот открылся.
– Ты его даже не знаешь.
– Мне не нужно его знать, чтобы видеть, что с ним… что-то не так. – Он провернул ключи, и мотор ожил. – Я больше не хочу его видеть рядом с тобой.
– О, это уже слишком, Дэймон. Думай, что хочешь. – Глядя прямо перед собой, я обхватила себя руками, с трудом подавляя дрожь. От досады у меня даже голова шла кругом.
– Тебе холодно? Где твой жакет?
– Я не люблю жакеты.
– Они тоже успели сделать тебе что-то ужасное и непростительное? – Он включил климат-контроль, и я сразу же почувствовала поток теплого воздуха.
– Жакеты кажутся слишком… громоздкими. – Я громко вздохнула. – Что случилось такого суперневероятного, что ты начал меня преследовать?
– Я не преследовал тебя. – Его голос звучал оскорбленно.
– О, серьезно? Тогда ты, наверное, использовал свой инопланетный навигатор, чтобы найти меня?
– Если хочешь, можешь называть это и так.
– С ума сойти. Это ненормально. – Я сомневалась, что Блейк снова мне позвонит. И вряд ли можно было бы не обидеться на это. Если бы я была на его месте, то не позвонила бы. Не тогда, когда психически неуравновешенный пришелец отслеживал каждый мой шаг. – Итак, в чем все-таки дело?
Выехав на трассу, Дэймон, наконец, произнес:
– Мэтью собирает собрание, и тебе тоже следует на нем присутствовать. Это связано с МО. Что-то случилось.
Глава 12
Мы зашли в его дом до того, как появились остальные, и я изо всех сил старалась сдержать дрожь, когда усаживалась в кресло, стоявшее в самом дальнем углу. Дэймон вел себя спокойно, но, с другой стороны, он ведь еще и не знал, что происходило на самом деле. Снаружи хлопнуло сразу несколько автомобильных дверей. Я обхватила себя руками, и Дэймон подошел ко мне, разместившись на подлокотнике моего кресла.
Эш и братья Томпсоны прибыли первыми. Адам, улыбнувшись нам с порога, разместился рядом с Ди на диване. Она тут же протянула ему пакет с попкорном, который все это время успешно опустошала, и он охотно к ней присоединился. Эндрю кинул взгляд в мою сторону и закатил глаза.
– Кто-нибудь имеет хотя бы малейшее представление, что она здесь делает?
Боже, как я ненавидела Эндрю.
– Ей нужно быть здесь, – произнес мистер Гаррисон, закрывая за собой дверь.
Он прошел на середину комнаты, завладев всеобщим вниманием. В свободное от школы время он всегда предпочитал сменить строгий костюм на джинсы.
– Я не намерен затягивать это собрание.
Эш провела рукой поверх своих ярко-фиолетовых колготок.
– МО узнало о ней, так? У нас у всех проблемы?
Мое дыхание перехватило. Меня не задела едкость в ее голосе. На карте стояло слишком многое, если МО вдруг узнает обо мне и о них.
– Это так, мистер Гаррисон?
– Насколько я знаю, они ничего о тебе не знают, – покачал головой Мэтью. – Старейшины созывают сегодня вечером экстренное собрание, потому что на нашей территории была замечена повышенная активность МО. По всей видимости, что-то привлекло их внимание.
Я осела в кресле, почувствовав облегчение. Но тут меня сковала новая тревожная мысль. Возможно, я и была сейчас вне подозрения, а вот они – нет. Я окинула взглядом комнату, понимая, что самое последнее, чего я хотела, так это чтобы кто-то из них пострадал. Даже Эндрю.
Адам пристально рассматривал белый комок масляного попкорна в своей руке.
– Ладно. И что они могли видеть? Никто из нас не делал ничего выходящего за рамки.
Ди отставила пакет с попкорном в сторону:
– В чем проблема?
Ярко-голубые глаза Мэтью окинули взглядом всех присутствовавших.
– Один из спутников уловил светопреставление, случившееся на Хэллоуин. Они обследовали поле, используя аппаратуру, которая улавливает остатки энергии.
Дэймон хмыкнул, пожав плечами.
– Единственное, что они смогут найти, так это горстку сожженной земли.
– Они знают, что мы можем манипулировать светом для самозащиты, и, насколько мне известно, это не то, что привлекло их внимание, – произнес мистер Гаррисон, хмуро взглянув на Дэймона. – Они насторожились, потому что выброс энергии был настолько сильным, что перекрыл подачу сигналов спутника и они не смогли сделать снимки происшествия. Подобного никогда не случалось раньше.
Выражение лица Дэймона оставалось невозмутимым.
– Ну, что я могу сказать… вот такой вот я уникальный.
Адам тихо рассмеялся.
– Ты стал настолько сильным, что теперь можешь блокировать сигналы спутника?
– Если бы только блокировать сигналы! – Смех мистера Гаррисона был резким и неприятным. – Это уничтожило
– Как я сказал, вот такой вот я уникальный. – Улыбка Дэймона была заносчивой, но я чувствовала исходившую от него тревожную энергетику.
– Вау, – пробормотал Эндрю. В его глазах тлело уважение. – Это реально круто.