- Всех касается! Оружие брать, только для дальнего боя. Мечи оставим для других дел. Винтовки, скрорострелки, арбалеты, – ораторствовал Олаф, встав на табурет. – Я старый вояка, ожидаю сопротивления. Нужно быть готовым. Подготовьте амуницию и боеприпасы.
Он спрыгнул с табурета и направился в штаб, в землянку, где его уже ждали трое его помощников.
- Что-то быстро они согласились.
Засомневался один из лонгхорнов, больше похожи на пирата. Но один глаз и большое пузо не мешало ему быть в почете у Олафа.
- Думаю, что лунные люди не идиоты, – взглянул Олаф на всех поочередно. – Но Юлиан прав. Здесь может закрасться подвох. Нужно проверить. Заслать лазутчиков. Если все чисто, пойдем на обмен. Если нет, придется ранить беглянку для острастки. Гуннэ, подготовь отряд лазутчиков. А ты, Вольф, мне здесь будешь нужен, разработаем запасной план.
- А с беглянкой-то что? Мехмет на взводе сейчас из-за гибели брата, – пояснил Янник. – Думаю, что мне надо заняться девчонкой.
- Нет, – отрезал Олаф. – Ты своего удава в штанах не удержишь. А мне она нужна «чистой», иначе обмена мы не увидим.
Янник осклабился, но согласился.
- Пэй присмотрит за ней и Лонграт. Они пойдут в другом отряде, пока наши лазутчики будут проверять что к чему. Если подвох, сообщают нам, и мы сматываем удочки. А если нет, все в наших руках будет, – разъяснил ситуацию Олаф. – А теперь нужно все подготовить.
- Олаф! – влетел едва не кубарем в помещение невысокий смуглый лонгхорн. – Стоянка на западе… Кто-то подорвался.
- Я поеду, посмотрю! – впрягся Янник. – Возьму четверых.
Седовласый Вольф пригладил бороду.
- Если мы провалим эту миссию, лонгхорнов истребят как крыс, – хмуро буркнул он, выходя из землянки.
Йерры только подивились тому, как троим ландскнехтах удалось перебить пятнадцать человек и вернуть им станцию. Герберт прислал шестерых самых лучших йерров, во главе с балтийцем Федотом, который сперва вообще не поверил, что троим удалось то, что не удалось тридцати двум йеррам за три дня.
- Где раненные? – спросил полноватый неуклюжий йерр. – Мы с братом, медики. Чем сможем, поможем.
Нано проводил йерров к раненным и вернулся весьма скоро, чтобы застать разговор. Один из йерров, высокий, бородатый и одноглазый курд, предположил, что хотя лонгхорны и клюнули на наживку, но лазутчиков зашлют. А значит, им нужно все организовать так, чтобы комар носа не подточил. Наблюдать будут пристально и скорее всего придумают отходной второй план, для экстренных ситуаций.
- Тебя звать-то как? – поинтересовался Нано, заметив лук со стрелами у того за спиной.
- Фатих, – ответил тот. – Я курд, но сейчас принято считать, что я балтиец. Вы ребята, крепкие орешки, но вся работа сложная и страшная у нас впереди. Вам нужно поставить своих в известность о том, что мы придумали. У нас мощная радиостанция, нужно чтобы вы связались с Эдваном в кратчайшие сроки. Скорее всего лонгхорны прибудут сюда утром, после восхода солнца. А сейчас уже около семи вечера, времени не много на то, чтобы все обмозговать.
- Ты прав, – кивнула Лиз. – Я поговорю с Эдваном.
- Мы… – перебила ее Агнесс. – Только мы вместе. А потом сядем и разработаем самый лучший план, чтобы лонгхорны попали прямо по месту назначения, – пламенно заключила Салливан.
Нано лишь улыбнулся. Ему такая разведка определенно нравилась.
Главное, чтобы Арсен выжил.
====== Ландскнехт 26. Развилка. ======
- Вы там, что, с ума походили все? – кричал в рацию Эдван. – Я что не ясно выразился, когда сказал «только разведка»!? Собирайте манатки и быстро обратно.
Лиза хотела ответить, но Салливан жестко оттерла ее от радио и ответила сама:
- Послушайте меня. Если мы сейчас уйдем, лонгхорны скорее всего ранят беглянку, а могут и вообще ее убить. И развязать войну. И тогда, никакая гвардия нам здесь не поможет уже. Лучше прислать сюда отряд из лучших ландскнехтов и моих людей. А так же врача, у нас двое тяжелораненых. И соплями заниматься вы будете тогда, когда все это закончится.
Радио замолчало на несколько секунд, но потом Эдван сказал:
- Кто ранен?
- Арсен тяжело ранен. А у Максута легкое пулевое, – ответила на этот раз Лиз. – Подкрепление бы не помешало. У йерров мало опыта военного.
- Хорошо. Будет. Пришлю тридцать пять лучших, – сказал Эдван. – Мне нужно поговорить наедине с Салливан.
Все, кто был в помещении переглянулись. А Лиз встала и направилась на выход, ни говоря ни слова. За ней вышли и остальные, оставляя Агнесс один-на-один с гневом предводителя ландскнехтов.