— Да, Макс, она говорит правду! — подал голос Дуган.

Макс повернулся к нему. Подумав немного, он снял пистолет с боевого взвода и снова сунул его под куртку. Человек с автоматом тоже опустил оружие, но все равно остался настороже.

— Ладно, Дуган, — сказал Макс. — Я не буду спрашивать, как она хотела убежать. Я просто буду иметь это в виду. — Он повернулся к пилоту. — Нед, не пригласишь ли нашего гостя?

— Сейчас, мистер Джи, — ответил Нед и вышел за дверь.

Лара и Спейд увидели, как в дом вошел третий гость. Как только дверь закрылась, они сорвались с места и кинулись туда.

Спейд вытащил свой сорок пятый. — Взгляните в окно, — сказал он. — Надо узнать, сколько их там. Я пока проверю, нет ли тут еще кого.

Лара кивнула и вытащила свое оружие. Тихо подкравшись к окну, она прижалась к стене совсем рядом с ним. Потом она осторожно заглянула вовнутрь, но, как оказалось, это было бесполезно; окно было закрыто плотной занавеской изнутри. В следующий момент она услышала голос Бритчес.

— Мистер Мэнсфилд? — Бритчес рот раскрыла от изумления, когда увидела вошедшего человека в деловом костюме. — Что вы тут делаете?

Мэнсфилд резко обернулся на ее голос и побелел, увидев Бритчес.

— Я… ааа… — произнес он удивленно, но тут же взял себя в руки. — Макс! Твою мать, что это такое? Она не должна была видеть меня! Ты что, не соображаешь, это же все испортило! Как мы теперь ее отпустим, если она узнала меня?

— А кто сказал, что мы ее отпустим? — ответил Макс. — Зачем ее отпускать, сам подумай…

— Нет, подожди-ка — запротестовал Мэнсфилд. — Я не собираюсь участвовать в убийстве. Ты вообще о чем думаешь, Макс? Я просто хотел вытянуть из ее старика деньги. Я не нанимал вас для убийства.

Макс пожал плечами. — Планы меняются, Мэнсфилд. Или ты хочешь в газовую камеру?

Ничего не понимая, Бритчес вскочила с кровати. — Но почему вы это делаете, мистер Мэнсфилд? Мы думали, вы наш друг! — краем глаза она заметила, как Нед взял ее на прицел, но не обратила на это внимания. — По крайней мере, были им а теперь крадете деньги у тех, кто вам доверял!

— Ты не понимаешь, Джули. — ответил Мэнсфилд.

— Все я понимаю, подлец! — огрызнулась она. — Я понимаю, что ты воспользовался своим положением, чтобы украсть сотню тысяч долларов у нашей компании. Тебя должны были посадить в тюрьму, но папа дал тебе возможность вернуть деньги и избежать этого. — позабыв про остальных, она ткнула пальцем ему в грудь. — Но ты, сукин сын, не согласился. Ты просто сбежал! — она взглянула ему в глаза. — Свинья! Грязная, мерзкая свинья!

Она замахнулась, но Макс перехватил ее кулак. — Ладно, детка. Мы уже поняли. А теперь сядь и заткнись, как маленькая хорошая девочка.

Она обернулась к нему, пытаясь освободит руку из захвата. — А как насчет вас, мистер? Этот человек нанял вас обоих, чтобы похитить меня, так?

Макс пожал плечами. — Дело есть дело, детка. Мы собирались содрать с твоего старика пять миллионов. Четыре мне, и один нашему общему другу, которого ты называешь свиньей. Такие дела.

— Эй, а я? — вмешался Дуган. — Как насчет меня? Я выполнил свою работу.

Макс медленно повернулся к нему и Бритчес заметила на его лице презрение. — Ты хочешь получить то, что тебе причитается, Билл? — голос его звучал мягко, но в глубине его звенела сталь. — Правильно?

Дуган побледнел, но остался стоять на своем. — Мы так договорились. Моя доля — сто тысяч.

Макс кивнул. — Да. Действительно договорились. — Он сунул руку под куртку и Бритчес на секунду подумала, что он выхватит пистолет. Но он вытащил только пачку денег и передал ее Дугану.

— Видишь, Билл? — продолжал он. — Сто тысяч долларов. Я человек слова. Хочешь пересчитать?

Дуган махнул рукой. — Нет, что ты, Макс. Я тебе доверяю.

— Хорошо. — Макс улыбнулся, но в улыбке его совершенно не было теплоты. — Это твой там грузовик снаружи?

Дуган кивнул.

— Ладно. Поедешь назад в город и веди себя так, словно ничего не произошло. Через пару дней ты сможешь уехать и никто не заподозрит, что ты имеешь к этому какое-нибудь отношение.

— Что? — Дуган почти сорвался на крик. — Ты что, спятил? Я тут ни на минуту не останусь! Я сваливаю отсюда, тут повсюду скоро будут полицейские! — Не ожидая ответа, он решительно направился к двери и открыл ее.

Лара Крофт быстро шагнула назад, и в следующий момент дверь распахнулась. Если бы человек только взглянул в нужном направлении, он бы увидел ее. Но, к счастью, этого не произошло. Лара быстро спряталась за угол, где наткнулась на еще кого-то.

— Спокойно — сказал голос. — Это я.

Лара облегченно вздохнула, узнав Спейда. — Черт, Спейд! — прошипела она. — Не надо так делать. Я чуть не выстрелила.

Прозвучал легкий смешок, но Спейд больше не сказал ничего. Они следили, как человек шел к небольшому грузовичку, что стоял неподалеку.

— Кажется, я его знаю — прошептала Лара Спейду. — Вчера вечером я наткнулась на него в коридоре. Он, кажется, уборщик или вроде того?

— Он, должно быть, временный. — ответил Спейд. — Его наняли…

В этот момент из здания вышел еще один человек и поспешил за первым. Это был пилот.

— Эй, Билл — позвал он.

»Уборщик» обернулся. — Чего?

Перейти на страницу:

Похожие книги