Делаю еще несколько попыток, и на четвертый раз, когда ввожу палец, она глубоко забирает его и начинает раскачиваться на мне все быстрее и быстрее, трахая себя на моем пальце и члене. Черт, она делает всю работу, сжимая внутренние мышцы и извиваясь подо мной.

— Уже почти, — выдыхает Уилла.

Я вынимаю палец и хватаю ее за бедра, подчиняя себе. Она такая охрененно мокрая для меня. Черт, она вся течет.

— Кончи для своего мужчины, Уилла Мэй.

— Ист, — выкрикивает она мое имя и практически выплескивает на меня свой жидкий огонь. Этого хватает, чтобы я тоже кончил. Ее тело дергается вместе с моим, и я наклоняюсь вперед, желая почувствовать вкус ее губ.

Стук в парадную дверь заставил нас обоих вздрогнуть.

— Ист. Открой.

У Уиллы округляются глаза. Чертова Алекса. Она никогда не приходит ко мне домой. Уже много лет. С тех пор как мы расстались.

Черт бы ее побрал. Моя сперма стекает по бедрам Уиллы Мэй, и пахнет сексом.

— Иди наверх.

Уилла Мэй убегает, а я натягиваю штаны и оглядываюсь в поисках улик, подтверждающих, что Уилла Мэй здесь.

— Я знаю, что ты там. — Алекса стучит громче.

— Господи, я иду. Успокойся.

Хватаю с дивана трусики Уиллы и запихиваю ее сарафан под подушки, недоумевая, куда, черт возьми, делся ее лифчик. К черту. Я ни хрена не должен Алексе. Открываю дверь и закрываю ее за собой. Выходя на крыльцо, складываю руки на груди.

— Что ты здесь делаешь?

— Нам нужно поговорить.

— О чем?

— Где Уилла Мэй?

— С чего ты взяла, что я знаю?

— Ист, ты думаешь, я глупая? По всему городу ходят сплетни. Дарин говорит, что Уилла Мэй бросила его ради тебя. Я не хочу, чтобы ты разрушил ее жизнь, как Мердер разрушил мою.

— Т ы закончила?

— Как долго?

— Что долго?

— Как долго ты трахаешь мою дочь? Ты хотя бы подождал, пока ей исполнится восемнадцать?

— Не неси ахинею. Думай, о чем говоришь.

— Серьезно?

— Ага. Серьезно, — фыркаю, понимая, что я мерзкий лживый ублюдок.

— Тогда объясни мне, почему я вижу, как она подглядывает в окно.

— Черт.

— Да. Ист. — Удар. Она бьет меня ладонью по щеке.

Уилла Мэй вылетает за дверь в моей чертовой футболке и только в ней.

— Хватит. Я уже взрослая.

— Ты больной.

— Да уж мозгов побольше, чем у тебя, когда ты сошлась с Мердером, а ведь тебе тогда едва исполнилось шестнадцать. По крайней мере, Уилла Мэй уже взрослая.

— Мердер… — шепчет Уилла Мэй. — Мой отец?

Алекса качает головой.

— Ты не должна была узнать это таким образом, и я, признаться, не ожидала такого от тебя, Ист. Из всех женщин в мире, которых мог бы заполучить, ты выбрал мою дочь? Ее ждет светлое будущее. И оно не вращается вокруг роли байкерской шлюхи.

— Я бы никогда так с ней не обращался, и ты это знаешь. Уилла Мэй, иди надень чертовы штаны.

— Хорошо. — Она топает внутрь, и Алекса закрывает ладонями лицо. — Ты будешь держаться от нее подальше, или да поможет мне бог, Ист. Я пойду к Мердеру и расскажу ему.

— Нет, не пойдешь.

— И почему же?

— Потому что прекрасно знаешь, что я никогда не сделаю ничего такого, что причинило бы ей вред.

— Как ты думаешь, Ист? Какова ее дальнейшая судьба? Ты что, собираешься жениться на ней? Ей нужно поступить в колледж и чего-то добиться в жизни.

— И она это сделает.

— Ты этого не знаешь. Ее ждет такая же жизнь, как у меня. Ты обрюхатишь ее, а затем устанешь от нее, и что потом?

— Я говорил тебе, что этого не случится.

— Ты говоришь это сейчас, но не знаешь, что произойдет в будущем.

— Я знаю, потому что даю тебе слово, что больше никогда ее не увижу.

— Что? — Она моргает.

— Ты слышала меня. Я люблю ее достаточно, чтобы позволить Уилле Мэй уйти, но как насчет тебя? — Я лгал самому себе. Я не знаю, как ее отпустить. Если честно, то не хочу этого, но ей восемнадцать и у нее впереди большое будущее.

Может быть, мы сможем сохранить наши встречи в тайне до конца лета. Никто не узнает, что Уилла Мэй получает мой член чаще, чем нужно.

— Что? — слышу позади себя голос Уиллы Мэй, и когда оборачиваюсь, вижу выражение ее лица. Сердце разрывается на кусочки, но рано или поздно это должно было случиться. С таким же успехом можно сказать, что сейчас самый подходящий момент.

— Собирай вещи. Твоя мама отвезет тебя домой.

— Она тебе угрожала? Я никуда не поеду, Ист.

— Уилла, ты решила отомстить мне за что-то?

— Нет, мама. Я знаю, тебе будет трудно понять, но ты тут ни при чем. Я люблю его.

— Ты не знаешь, что такое любовь.

— А ты знаешь? Ты бы не узнала любовь, если бы она тебя укусила.

— Ты его слышала. Он даже не хочет, чтобы ты находилась здесь.

— Я не так сказал, — рычу я.

— Не приходи ко мне потом плакаться в жилетку, когда он бросит тебя на произвол судьбы, милая. И поверь мне, он так и сделает. Так поступают мужчины вроде него. Они охотятся на молодых девушек, получают то, что хотят, а потом бросают.

— Потому что так поступил с тобой мой отец? Ист не Мердер. Он любит меня.

— Алекса, иди домой. Я привезу ее, когда вы обе остынете. Вам обоим есть о чем поговорить.

— Мне нечего ей сказать. — Уилла Мэй скрещивает руки на груди. — Она никогда не хотела меня и ревнует, что я дала тебе то, что не смогла дать она.

Алекса вскидывает руку и с громким шлепком бьет дочь по лицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии МК «Королевские ублюдки», Чарльстон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже