— Не успел, — ответил Блэквуд. — Сложно уволить того, кто сбежал. Та девушка до мозга костей была горожанкой. Так и не смогла привыкнуть к замку. Все время жаловалась, что ей неуютно, одиноко и страшно. Сами понимаете, пустой, старый дом, да еще такой большой — не каждому придется по вкусу подобная жизнь.
Глава 17: Ловушка на коловертыша
Как только на горизонте показались стены замка, я занервничала. Как к нашей внезапной поездке отнесется Бетти? Станет злиться и обижаться или, наоборот, будет подавленной из-за того, что отец не взял ее с собой? Вдруг пришло в голову, что до этих пор я справлялась исключительно с негативными эмоциями девочки. Успела привыкнуть к насупленному неудовольствию, раздражительности, вспышкам гнева, однако совсем не знаю, как реагировать, если она по-настоящему расстроится. Боюсь, если Бетти начнет плакать, то и я сама не смогу оставаться спокойной. Вот будет потеха Моргулису, если он застанет гувернантку, рыдающую в три ручья вместе с воспитанницей.
Но тревоги оказались напрасными. К моему удивлению, Бетти пребывала в прекрасном расположении духа. Заметив меня в холле, она ловко выкрутилась из рук Нэнси, которая, судя по всему, сопровождала юную хозяйку наверх, и вприпрыжку побежала по ступенькам. На всклокоченных волосах повисла гроздь репейника, а платье было перепачкано травой. Похоже, в мое отсутствие Бетти занималась не чем иным, как взбиралась на деревья и ползала по лужайке.
— Маленькая леди, стойте! Куда в таком неподобающем виде?! — возмущенно квохтала Нэнси, не поспевая за девочкой.
— Мисс Катарина, вы не поверите… — взволнованно начала Бетти, но внезапно запнулась.
Она остановилась и, спрятав руки за спину, церемонно присела. Оглянувшись, я увидела, что в холле показался лорд Блэквуд.
Собираясь вступиться за воспитанницу, я глубоко вдохнула, но сказать ничего не успела. Отец, похоже, и не думал ругать дочь. На его губах мелькнула улыбка, хотя голос был полон строгости:
— Беатрис, тебе действительно не помешает переодеться.
— Конечно, папа.
Лорд Блэквуд подошел ближе и немного наклонился, чтобы их глаза встретились:
— Кажется, у меня в столе завалялся мешочек с семенами гремучего крестоцветника. Думаю, он мог бы тебе пригодиться. Зайти ко мне в кабинет после ужина.
— Хорошо, — чуть расслабилась Бетти. — Можно я попрошу Тони помочь с кадками в оранжерее?
— Да, но только от своего имени и если он сам будет не против. А теперь ступай наверх. Нельзя опаздывать к ужину, — последняя фраза прозвучала весьма назидательно.
Беатрис послушно пошла за Нэнси, а я с недоумением воззрилась на улыбающегося хозяина. Видимо, у лорда сегодня и впрямь великолепное настроение. Не дожидаясь моего вопроса, он пояснил:
— Прежняя гувернантка — мисс Скаллс — была хорошим травологом. В парке есть старая оранжерея, где они с Бетти проводили много времени. А потом она нас покинула и… В общем, это хорошо, что Беатрис решила вернуться к прежним увлечениям.
За ужином лорд Блэквуд вполне искреннее поинтересовался, какое впечатление произвел на меня Бринвилль, а затем разговор плавно перетек к истории долины и вкладу благородного семейства в ее процветание. Бетти слушала внимательно, исподтишка кидая на меня вопросительные взгляды.
Но поговорить нам так и не удалось: встав из-за стола, хозяин увел малышку в свой кабинет. Я же отправилась к себе, чтобы провести остаток вечера за чтением почты.
К счастью, ничего плохого за время моего отсутствия не случилось: бабушка пребывала в добром здравии, швейный кружок собирался по средам, а мистер Крастор, будь он неладен, чуть ли не ежедневно заглядывал в гости. Огорчали лишь упреки, мол, таких бессовестных внучек, как я, еще поискать. От письма к письму они становились все резче. Пожалуй, единственным способом вернуть расположение бабушки могло стать только десятистраничное письмо о моей жизни в Золотых холмах с описанием всех мельчайших подробностей. За ним я и просидела до самой ночи.
Утром Бетти с нетерпением ждала меня в классной. Когда я вошла, Нэнси уже убирала пустые тарелки, не переставая хвалить маленькую леди за съеденную кашу.
Подмигнув воспитаннице, я водрузила на письменный стол новый ридикюль, куда заранее сложила ингредиенты для нашей ловушки. Стоило Нэнси выйти, как Бетти подалась вперед, и, понизив голос, спросила:
— Мисс Катарина, так что же вчера случилось? Я думала, папа узнал о наших занятиях в лесу…
— Нет, милая, пока нет.
Я вкратце поведала Бетти о том, как чудом сохранила нашу тайну, пожертвовав единственным ридикюлем. Сегодня эта история уже не выглядела такой ужасной и немало позабавила воспитанницу.