Было около четырёх часов дня, когда Гермиона проснулась, но вовсе не потому, что хорошо отдохнула, а из-за приглушённых голосов, доносившихся с первого этажа. Она моргнула, только через секунду понимая, что постель пуста, и приподнимая голову так, чтобы рассмотреть подножие кровати, где прямо на полу сидел Драко, прислонившись спиной к ближайшей стене, и что-то читал.

Он услышал шевеление и оторвался от бумаг.

— Я тебя разбудил?

Гермиона лениво кивнула.

— Ты слишком громко читаешь, — с сарказмом произнесла она, и Драко улыбнулся в ответ. — Что это такое, кстати?

— Документы, — отозвался он, поворачивая бумаги лицевой стороной к Гермионе. — Из Министерства.

После пары мгновений недоумённого молчания, она смогла наконец разобрать голоса говоривших и поняла, откуда взялись министерские документы.

— Гарри здесь? — уточнила она.

— Посвящает Элая в курс дела, — кивнул Драко. — Я решил остаться тут. Его, кажется, не особенно радует перспектива разговаривать со мной.

— Он просто расстроен из-за Рона, — ободряюще произнесла Гермиона. — Это не твоя вина.

Она поднялась с постели и боковым зрением поймала своё отражение в зеркале: лицо выглядело помятым и казалось старше её настоящего возраста, одежда была той же, в которой девушка покинула поместье, а волосы торчали в разные стороны огромной нечёсаной копной.

— Я в душ, — бросила она, поспешно направляясь к ванной комнате. — Скоро вернусь.

*

— Ожоги уже заживают, — рассказывал Элай, стоя у плиты. — К счастью, они были не такими серьёзными, как у мистера Малфоя, так что ему просто придётся потерпеть неудобства некоторое время, пока они не затянутся совсем.

Гарри кивнул, но не мог скрыть волнения во взгляде.

— И он был в порядке, когда вы видели его последний раз? — уточнил он.

— Да, мистер Поттер, уверяю вас.

Дверь на кухню открылась, и в комнату вошёл Драко, держа в руках внушительную стопку бумаг, которые включали в себя официальные министерские документы, газетные вырезки и личные письма. Гарри едва заметно напрягся при виде Малфоя, но не так сильно, чтобы сторонний наблюдатель мог это заметить.

— Вот, — сказал Драко, опуская стопку документов на стол. — Три человека подходят.

Гарри кивнул.

— Кто именно?

— Эдмунд Эббот — стопроцентный вариант, — ответил Драко, протягивая ему несколько документов, лежавших на самом верху стопки, и усаживаясь за стол напротив Гарри. — В файле с пропавшими людьми сказано, что последний раз его видели, когда он выходил из паба около трёх часов дня, но домой он так и не вернулся.

— Ясно, — снова кивнул Гарри.

Драко достал карту, которая прилагалась к отчёту, и указал на одну из областей:

— Его наверняка забрали где-то здесь, недалеко от Низинной пустоши: она окружена деревьями, а тропа постоянно виляет. Я даже могу предположить, что поймал его Гектор: только у него хватило бы сил, чтобы справиться с Эбботом.

— А что насчёт Зигмунда Джуэла?

— Слишком много улик оставлено на месте преступления, — отмёл это предположение Драко. — Лестрейндж любит убивать театрально и эффектно, но похищения организовывает так, что не подкопаешься. Это, кстати, главная причина, по которой похищенных магов сначала доставляют в замок: он предпочитает наслаждаться моментом убийства, и поместье — единственное место, где он может делать это в относительной безопасности. А вот Марго Освальд подходит, — добавил он. — Её семья уже написала заявление о пропаже?

Гарри разочарованно покачал головой:

— Ей сорок девять лет, и у неё нет родственников или близких друзей. Она работает в Отделе магических происшествий и катастроф, и её начальник не собирается писать заявление раньше, чем через неделю.

Драко закатил глаза.

— В любом случае, думаю, что она подходит, — сказал он. — Если она живёт одна, то, скорее всего, её похитили прямо из дома, и могу поспорить, что сделал это Маркус со своей жуткой подружкой.

— Но зачем им все эти люди? — подал голос Элай впервые после появления Малфоя, выставляя на стол подогретые булочки и беглым взглядом окидывая стопку документов.

Драко пожал плечами и повернулся к Гарри:

— Есть идеи?

— Понятия не имею, — честно отозвался тот. — Я могу получить досье на них, но, очевидно, зацепок у нас практически нет.

— С Лестрейнджем их можно и не ждать, — хмыкнул Драко. — Его жертвы просто растворяются в воздухе.

— Ну, досье я в любом случае посмотрю — вдруг что-то обнаружится.

— Кстати, Поттер, мы ведь не афишируем это дело? — подозрительно сощурился Малфой.

Гарри нехотя кивнул и добавил:

— Я прекрасно понимаю, что такое жажда мести, но жизни моих лучших друзей сейчас зависят от тебя. Лестрейндж твой, только если ты пообещаешь, что невинные люди не пострадают.

— Он мой в любом случае, — уточнил Драко, ощущая непривычное чувство благодарности по отношению к Гарри. — И я собираюсь вывести людей из замка до того, как что-то начнётся.

Перейти на страницу:

Похожие книги