— Вы находитесь под влиянием вредных испарений, милорд. — Догдайк толкнул Кристиана, и тот со стоном упал на раненую ногу.
Гнев придал Норе сил.
Взмахнув мечом над головой, она с силой ударила им плашмя по тупому черепу лекаря. Догдайк покачнулся и начал падать на графа. Поспешно Кристиан выбросил вперед руку и нанес удар Догдайку прямо в живот. Нора быстро подставила лекарю под ноги меч и, запнувшись, он грохнулся на пол.
— Вон! — крикнула она, направив на него острие меча.
Догдайк открыл от изумления рот. Она легонько ударила его мечом по руке и, взвизгнув, на четвереньках он быстро пополз к дверям. Тимблби в комнате уже не было. Закрыв за Догдайком дверь, Нора задвинула засов и, выронив из рук меч, возвратилась к кровати и склонилась над графом. Кристиан продолжал прикрывать отца рукой. Несмотря на выступившую на его лице бледность и сжатые от боли губы, он слабо усмехнулся, прежде чем вновь опуститься на спину.
— Черт подери, ну и боец!
Убедившись, что граф продолжает спать, она повернулась к Кристиану и тут же вспыхнула до корней волос. В пылу битвы она и не заметила, что окровавленные простыни Кристиана валяются у него в ногах, и он лежит перед ней совершенно обнаженный. Она закрыла глаза, ожидая услышать в следующий момент какую-нибудь непристойную шутку, но он молчал, и она открыла их снова. Кристиан лежал на спине, вытянув раненую ногу и согнув другую в колене. Здоровой рукой он держался за бедро, и голова его была повернута в сторону отца. Несомненно, он слишком страдал, чтобы думать в эту минуту о ней.
— Сонное зелье! — тихо воскликнула она, забыв о своем смущении.
Выхватив из корзинки бутылочку, она плеснула в чашу настойки и поднесла ее к губам Кристиана. Глаза его открылись, и вместе с ними рот, в который она тут же и вылила все содержимое чашки. Лишь небольшая часть снадобья расплескалась, когда он хотел ее остановить.
— Клянусь, я выпорю тебя, хитрая маленькая ведьма!
Она отошла от него на шаг и стала ждать, когда зелье подействует. Он попытался было подняться, но тут же вновь рухнул без сил на кровать.
— Черт тебя подери, Нора Бекет. Обещай мне. Обещай.
— Я уже обещала, и я вас не предала. Пожалуйста, милорд, доверьтесь мне и отдохните.
— Довериться мыши…
Он погрозил ей пальцем.
— Доверяют лишь дети и дураки. Ты хочешь сделать из меня дурака?
Она легонько сжала его руку с грозящим ей пальцем и опустила ее осторожно ему на грудь.
— Я поклялась именем Господа… И я не могу вас предать. Я… я люблю вас.
— Черный Джек был там. Он спас мне жизнь. — Взгляд Кристиана был устремлен вверх, на балдахин. — А теперь меня спасает мышь. Я чувствую себя как больная черепаха, и она противоречит мне на каждом шагу. На каждом шагу…
Он умолк и закрыл глаза. Нора перевела дыхание.
Сейчас, когда Кристиан заснул, она наконец могла спокойно заняться обоими мужчинами. Несмотря на весь этот шум вокруг него, граф так и не проснулся. Она проверила его рану, расправила на нем простыни и обратила все свое внимание на Кристиана.
Хотя раны его слегка кровоточили, ни один из швов, к счастью, не разошелся. Нора перевязала его снова и застыла, не в силах оторвать от него глаз. Да и кто мог бы на ее месте? Казалось, он весь состоит из одних только мышц и сухожилий. Его обманчиво гладкая кожа скрывала поистине устрашающую силу.
Ноги его запутались в простыне, и, высвобождая их, она вдруг застыла и тут же вспыхнула. Бросив взгляд через плечо и удостоверившись, что она, как и прежде, одна, она возобновила осмотр.
Она выходила много больных животных и была хорошо знакома с мужской анатомией. Но сейчас… нет, что-то здесь было явно не так. Он был слишком маленьким и, судя по виду, мягким на ощупь. Но ведь гульфик Кристиана…
Господи, какими лицемерами, лжецами и мошенниками были все мужчины! Гульфик лорда Монфора был еще не такой большой, но у многих при дворе они были просто-таки огромных размеров! Лжецы! Интересно, что произойдет, если она до него дотронется?
— Нора Бекет! — прошептала она вслух. — Ты быстро становишься настоящей потаскухой, какой он, без сомнения, и хочет тебя видеть.
Она поспешно расправила простыню и накрыла ею Кристиана. Вот так-то лучше, подумала она. Не пристало ей пожирать его глазами, как какой-нибудь шлюхе.
Из- за двери послышался голос Артура, звавший ее по имени. Она впустила его и приложила палец к губам.
— Госпожа, — зашептал он. — Мы с Хекстом ходили во дворец.
— Я вижу, ты повсюду суешь свой нос.
— Нет, госпожа. Но хорошо, что мы пошли. Я научился так бесшумно подкрадываться, что теперь меня вообще никто не заметит.
— Чудесное времяпрепровождение.