— Ваше Высочество, это потрясающая находка, — дракон выпрямился в кресле и отложил лупу на стол. — По времени могу сказать, что этим свиткам больше сотни лет точно. Нужно провести анализ, чтобы определиться с большей точностью. Они конечно не древние, но… Этот диалект! Я смог разобрать всего одно предложение. Оно не очень информативно. Но не в этом дело. Понимаете, на этом диалекте пишут эльфы. А вот что они могли забыть в Громовом замке, настоящий вопрос. И о чем тут написано? Это очень интересно.

— Эльфы? — принцесса нахмурилась.

— Да. Это эльфийский диалект. Вот только ощущение у меня, как будто писали сломанной левой ногой. Ужасный почерк, — Хьюберт вновь взял лупу и занес над бумагой. — Дальше могу разобрать лишь слова или части слов. У того, кто это писал было либо слишком мало времени, и он торопился, либо уровень грамотности оставлял желать лучшего.

— Почему? — поинтересовалась Алита.

— Разрывы между отдельными словами практически отсутствуют, как и предлоги. Суффиксы не соответствуют тем падежам, которые должны были использоваться… Выглядит, как какая-то тарабарщина, состоящая из разорванных мыслей и обрывков фраз. Но, вполне возможно, что тот, кто писал это, сделал так специально. Тут… — профессор сощурился, глядя на бумагу. — Ваше Высочество, тут предстоит колоссальная работа по переводу текста на современный язык. Но у меня хорошее предчувствие, что вы явно обнаружили исторический памятник. Возможно мы узнаем что-то новое в нашей истории. Например, что эльфы покидали свои острова и отправлялись так далеко на север. Иначе как еще объяснить наличие свитков в Громовом замке.

— Может их кто-то принес туда? — сделала предположение драконица.

— Это тоже вполне вероятно, — кивнул Хьюберт. — Ваше Высочество, могу ли я оставить все свитки у себя для дальнейшего изучения?

— Конечно. Забирайте их, изучайте. Я не ограничиваю время, занимайтесь ими столько, сколько потребуется, — Алита улыбнулась. — Я бы только хотела знать, что в них.

— Непременно. Я буду регулярно сообщать вам о результатах исследований и предоставлю перевод.

Принцесса искренне поблагодарила профессора за проявленный интерес и пожелала удачи. С удивительной легкостью на душе драконица оставила свитки в Королевском университете, даже не допустив мысли, что вручила Хьюберту единственные экземпляры.

— Все прошло хорошо? — любезно поинтересовался Рихард.

— Более чем, — ответила Алита, стараясь не смотреть гвардейцу в глаза. Горящий взор опалял и пугал. Принцесса не могла понять, почему после того, как согласилась принять его скромную помощь, чувствовала себя отвратительно. Как если бы была виновна в тяжком преступлении.

— Простите, у вас веточка в волосах, — Рихард аккуратно коснулся собранных на затылке молочных прядей. С невероятным обожанием он смотрел на её волосы и достаточно долго выуживал злосчастный кусок коры.

— Может хватит? — голос драконицы дрогнул. Она резко подняла руку и встретилась пальцами с его рукой. Гвардеец перевел глаза на её лицо и их взгляды пересеклись.

— Я. Ещё. Не. Закончил, — процедил Рихард, выражая неудовольствие от того, что его попытались прервать.

Не ожидавшая такой реакции Алита замерла на месте, уставившись на сопровождающего. Застывшая в воздухе рука безвольно опустилась вниз. Принцесса растерянно смотрела на Рихарда, впервые испытывая перед кем-либо столь сильный страх.

— Это настоящий ужас. Кошмар! — возмущенная Аврора указала пальцем на кончик своего носа, где красовался фурункул. Воспаленная кожа блестела и опухла. — Безумно чешется и болит. Алита ты должна помочь. Нет, ты просто обязана это сделать. Ты же моя старшая сестра.

— Ага, — стоя напротив сестры, драконица разглядывала остальные гнойнички на её лице.

— Ваше Высочество, может вы что-то не то съели? — предположила Ясмина, вглядываясь в лицо молодой принцессы.

— Быть такого не может. Кто-то виноват в этом, и я обязательно узнаю кто. А когда узнаю, то ух… пожалеет у меня, — процедила Аврора, изображая злобную гримасу. Хотя Алита заметила с какой мольбой её младшая сестра смотрела до этого.

Аврора ворвалась в лабораторию, когда Алита вместе с Ясминой по заданию Малиса готовили порошок от зубной боли. Она подошла к ледяной драконице, которая перемешивала отвар и грубо потянула за руку, требуя незамедлительного внимания к себе.

— Тебе всего-то надо взмахнуть руками, или что ты там ещё делаешь. И всё готово! Ну я же не могу пойти на бал в таком виде!

— Ваше Высочество, а разве вы не слишком юны для такого мероприятия? — спокойно спросила Ясмина.

— Не твоего ума дела! — грубо ответила Аврора.

— Так нельзя разговаривать. Это невежливо, — вмешалась Алита. За ночь на лице сестры выросло четыре фурункула размером с кедровый орех. Один из которых располагался на переносице, отчего казалось, что брови срослись. — Я помогу…

— Замечательно. Убери их прямо сейчас, — требовательно заявила сестра.

Перейти на страницу:

Похожие книги