Но для Алиты окружающий мир сделался серым и безжизненным. Откинувшись на спинку стула, она апатично смотрела на золотистый пейзаж. Губы иссохли, волосы потеряли блеск, а под глазами залегла синева. Рядом на маленьком столике, стоявшем почти вплотную с ограждением балкона, находился завтрак, к которому она так и не притронулась, и ваза с фруктами. Аппетит отсутствовал.
Отсутствовал и хороший сон. Нет, с момента прибытия в загородную резиденцию ей больше не снились кошмары. Её мучило ожидание очередного сновидения, где драконица тонула в фиолетовой тягучей жидкости, а в конце показывались хищные голубые глаза. Как только Алита засыпала, то тут же подрывалась, страшась обнаружить себя без одежды на заляпанной кровью постели. Странно, что до появления ночных кошмаров у неё ни разу не наблюдалось носового кровотечения. Во всяком случае, принцесса не могла вспомнить ничего такого. А спросить у родных не смела. В письме приемным родителям она указала официальную причину своего переезда из Королевского дворца — для изучения местных растений в рамках университетского курса занятий. Драконице не хотелось волновать их. Беспокойство ходило в её голове по кругу. Она боялась будущего, боялась, что сойдёт с ума, боялась, что её отправят ещё дальше от дворца, боялась, что так и не увидится с Кристофером, боялась, что снова станет узницей.
Посетивший на днях летнюю резиденцию Малис не мог сказать ничего конкретного. Он тщательно осмотрел Алиту, задавал вопросы и выписал успокоительное на основе ромашки и мелиссы. Мягкое снадобье должно было помочь вернуть здоровый сон. Но пока что драконица не замечала и малейшего результата. Скорее, лекарство дурманило разум, но ничуть не способствовало выздоровлению.
Хлопотавшая вокруг принцессы Мерида безмолвной тенью ступала за ней. Она оставляла Алиту наедине лишь на время сна или купания. У последней не было ни сил, ни желания хоть как-то противиться её присутствую. Молчаливая и чопорная компаньонка не приносила облегчения или радости, а скорее, наоборот, тяготила и внушала стойкое ощущение, что за драконицей не просто присматривают, а следят. «Наверно перед сном она все записывает. Как прошел мой день, что я ела, пила, говорила… А потом докладывает Арису», — вздохнула Алита, увидев как драконица отдает какое-то письмо посыльному.
Мерида и сейчас находилась рядом с принцессой. Она сидела на соседнем стуле и читала какую-то книгу. Строгая синяя обложка напомнила романы о путешествиях моряков, что так любила читать Алита прежде, когда жила в Громовом замке. Взглянув на компаньонку, она подумала: «Может спросить, что за книга и почитать? Нет… Зачем мне это нужно?».
— Доброе утро, Ваше Высочество, у меня для вас срочные новости, — на пороге возник Герберт.
Устало взглянув на гвардейца, Алита сделала жест рукой, чтобы он говорил.
— Простите, леди Мерида, но это сообщение мне велено передать лично Её Высочеству, и я прошу вас оставить нас на короткое время.
Перекинув плетенную закладку на страницу, драконица закрыла книгу. Она недовольно покосилась на Герберта, но тот лишь учтиво улыбнулся ей. Не произнеся ни слова, Мерида удалилась. Напоследок она обеспокоено взглянула на молодую особу.
Наблюдавшая за происходящей возней Алита вновь безэмоционально уставилась на пшеничное поле. «Что еще за срочные новости? Меня куда-то отправляют? Хотят исследовать мои способности?»
— Извините, Ваше Высочество, я хочу устроиться поудобнее, — Герберт прихватил со стула, на котором сидела Мерида, подушку и кинул её на пол ближе к ограждению. Усаживаясь, он взял со столика спелый розовато-оранжевый персик, и принялся откусывать кусок за куском, смачно жуя. Вкусный аромат долетел до ноздрей Алиты, и та невольно вдохнула, ощутив, как в рот самопроизвольно натекла слюна.
— Какие новости? — шепнула принцесса хриплым голосом.
— Сегодня хороший день, — Герберт пожал плечами, сидя на полу верхом на подушке.
— И все? Зачем вы пришли сюда?
— Посмотреть, как вы сидите и жалеете себя, — гвардеец показательно откусил новый кусок. — Спросить, не надоело ли?
— Что вы себе позволяете? — вяло спросила Алита, силясь нахмуриться, но одеревенелое лицо не слушалось.
— А что я себе позволяю? Я говорю правду. Вы сидите и жалеете себя. А могли бы порисовать. Я знаю, что вы отлично рисуете. Знаю, что любите читать. Знаю, что хотели лечить людей. Так почему бы вам не заняться чем-нибудь? — Герберт улыбнулся, увидев, как драконица закатила глаза. — Сколько вы собираетесь сидеть здесь и убивать себя? Только взгляните кругом. Какая природа. Воздух здесь отличается от столичного. Нет зловония нечистот. Можно окунуться в речку, можно устроиться на пикник и поесть персиков.
Закончив, Герберт с хрустом откусил новый кусок. Сочный фрукт брызнул. Алита облизала губы, осознав, что тоже хочет персик. Видя реакцию принцессы, гвардеец приподнялся, опершись о перила, взял целый розоватый плод со стола и протянул ей.
— Возьмите.
Драконица переложила плод из рук Герберта к себе в тарелку, но тот покачал головой.