Расставленные на белой скатерти блюда источали приятный аромат, и Кристоферу не терпелось отведать их. Как старший по должности, он занимал почётное место во главе стола. По левую руку от него сидел Хок, дальше Герберт. По правую руку занял место Глен, поодаль супруга хранителя — Марта. Напротив восседала принцесса, явно чувствующая себя неуютно в компании новых знакомых.

Такого благодушного приёма Кристофер не ожидал. Еда заслуживала отдельных комплиментов, вино было в меру кислым, а жители замка оказались интересными людьми. Марта много расспрашивала о жизни в столице, о леди Лорэне, о родовом замке. В Эрту она устроилась горничной, как только закончила школу. Глен задавал вопросы об оружии, о новых пушках, и о многом другом. Здесь даже всегда серьезный и напыщенный Хок расслабился, отвечая на вопросы. А Герберт был в своём репертуаре: тут ещё никто не слышал его выдуманных небылиц, и, получив благодатную аудиторию, дракон не умолкал. Вдобавок, он обаятельно улыбался и подмигивал новоявленной принцессе, заставляя её смущенно отводить взгляд в сторону.

Немного погодя Кристофер понял, что испытывает неподдельный интерес к Алите, несмотря на её тщетные попытки лишний раз не привлекать к себе внимание. Она постоянно хмурилась и вжималась в стул, когда сидевший по правую руку от неё Герберт, задавал ей вопрос. Дрожащим голосом драконица давала односложные ответы, опустив голову словно провинившийся ребенок. Принцесса то и дело смущалась по каждому поводу. И, поскольку, Кристофер пристально наблюдал за ней, он отметил, что она ни разу не прикоснулась к пище. Иногда Алита ковыряла вилкой еду, но на этом всё и заканчивалось. Сидя напротив принцессы, ему больше всего нравилось ловить её взгляд. Драконица смотрела на него, изучала, как и остальных гостей, но как только он поднимал глаза в ответ, она дергалась, будто пойманная на месте преступления. Дракон не был уверен, насколько стеснение принцессы искренне. Не ведёт ли она какую-либо игру, притворяясь невинной овечкой? «Ты слишком подозрителен», — прозвучало у него в голове. Но разве не в этом состояла его миссия? Он не доверял ей, и делал то же, что и она — изучал.

— У вас есть рояль? Я бы что-нибудь сыграл, — Герберт продолжал веселиться.

— О, это прекрасная идея, но у нас нет музыкальных инструментов — слишком сыро, — ответила Марта с улыбкой, но Кристофер подумал о другой причине, которую вряд ли бы озвучили: никто не мог научить Алиту играть, а приглашать кого-то в замок — идти на лишний риск.

— Печально, а как же танцы? — обратился гвардеец к Алите.

Драконица отрицательно покачала головой, спрятав руки под стол. Причина скорее всего та же.

— А какие у вас таланты? Может способности к чему-либо? — упорствовал Герберт, а Кристофер заметил, как её бледная кожа на скромно открытом участке груди покрылась красными пятнами.

— Я… ну-у…

Все пристально смотрели на неё, а принцесса пыталась выдавить из себя хоть слово, и дракону стало жаль её. Ему вспоминалось, как, однажды, он так же сидел за столом и отвечал на различные вопросы.

— Ваше Высочество, какую последнюю книгу вы прочитали? — спросил Кристофер, откинувшись на спинку стула и вытянув ноги под столом. Драконица встрепенулась.

— «Остров в океане» Конинга. Эта история о путешествиях. Мне понравился стиль автора. Описания природы малочисленны, но зато много событий. Обычно, когда я читаю подобные книги, мне становится скучно, ведь тяжело пытаться представлять в воображении то, чего не видела. А здесь автор постарался на славу. Очень захватывающее произведение.

Такой ответной речи от принцессы никто не ожидал. Оказалось, она может говорить уверенно и спокойно. Кристофер слегка улыбнулся, а Герберт недовольно посмотрел на него. «Один ноль, дамский угодник. Кажется, она вам не по зубам». Несмотря на служебные взаимоотношения в ключе начальник-подчиненный, давним друзьям удалось сохранить отношения, зародившие ещё в годы юности. С Гербертом, как и с Арисом, Кристофер познакомился, когда вместе с матерью прибыл в Эрту. Уже в ту пору дракон любил болтать и всячески искал внимания у противоположного пола. Начальника Королевской гвардии мало волновало поведение друга, а в большинство рассказов о его похождениях он попросту не верил. Но сейчас, ему не хотелось, чтобы хоть кто-то забирал у него внимание столь милой особы.

Затронув тему путешествий, Алита перевела беседу в другое русло. Мистер Глен Миддл, приёмный отец драконицы, начал вспоминать о своей службе на юге Королевства, и внимание за столом перешло к нему. Кристофер с интересом слушал истории седовласого мужчины, который оказался приличным рассказчиком. В какой-то момент дракон посмотрел на принцессу, вновь поймав её робкий взгляд на себе.

Где-то наверху раздался грохот, благодаря чему гвардеец оживился. За окном ритмично барабанил дождь, и последний час он провёл в легкой дремоте, изредка вставляя фразы в разговор. В правом боку покалывало, но он старался не думать об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги