Ехавший позади автомобиль стремительно нагонял ее. Что за отморозки! Кто ж разъезжает в эту пору ночи! Зеркало залил ослепительный свет фар, и она заморгала. Вот козел! Отвернув зеркало, нажала на газ.
Автомобиль позади тоже поднажал. Тери едва видела дорогу. Сбросила газ. Чудненько, пусть проезжает. Ехавший следом затормозил и пошел юзом.
Рассмеявшись, она прибавила скорость. Если они хотят поиграть, она подыграет. Пикап снова набрал скорость, и фары ослепили ее. Козлина! Тери ударила по тормозам.
Автомобиль врезался в нее. Резко развернувшись, она остановилась, кипя негодованием. Открыла дверцу, уже вопя благим матом на сукина сына, осмелившегося ее ударить.
Из другого автомобиля вырвался вихрь движения, налетевший на нее настолько быстро и сильно, что она отлетела к своей машине. Нападающий ударил ее несколько раз, и Тери зажмурилась, вскинув руки, чтобы защитить лицо. В голове бесновалась боль, шапка свалилась на плечо. Агрессор схватил ее за волосы и ударил головой о кузов.
Мир накрыла тьма, и Тери погрузилась в беспамятство.
Очнувшись, она ощутила, что руки связаны за спиной, а на глазах повязка. Резко придя в полное сознание, попыталась пошевелиться, но обнаружила, что находится в каком-то ящике в движущемся автомобиле. Да притом подпрыгивающем на ухабах.
Попыталась стащить повязку с глаз, но не смогла, и начала визжать, пока горло не засаднило. Наконец она заговорила.
– Отпустите меня! Вы не понимаете? Вы знаете, кто я? – осторожно повернулась на бок, подтянув колени к груди.
Слишком тесно для подобных маневров. Пальцы рук, стянутых за спиной, прикоснулись к какой-то жесткой металлической проволоке. Она что, в ящике? Подвигала головой, снова пытаясь сдвинуть повязку, и снова не преуспела. Слышалось ровное дыхание водителя на переднем сиденье. Она что, на заднем?
– Вы должны меня выпустить. Я никому не скажу, – захныкала она.
Ни слова в ответ.
Она то умоляла, то угрожала добрых минут пять, пока они не остановились. Пульс грохотал у нее в ушах. Двигатель продолжал работать на холостых оборотах, послышался дребезг открытой и захлопнутой дверцы. И тишина. Тери инстинктивно поняла, что осталась одна.
Дверца открылась, и порыв холодного ветра лизнул ей ноги. Залязгал метал, а затем сильные руки схватили ее за бедра и вытащили из ящика. Она полетела куда-то вниз и упала на твердый лед, чувствуя резкую боль в связанных за спиной руках. Попыталась отбиваться, но негодяй схватил ее за волосы, рывком повергнув на каменистую обледеневшую землю.
Все тело заныло от ушибов, и Тери забилась, пытаясь подняться, закричать, но тот бесцеремонно сунул ей в рот грубую ткань. Тери пыталась ее выплюнуть, но тряпка забилась в самое горло, вызвав рвотные позывы.
Мороз впивался в кожу, брюки порвались на обледеневшей земле. Затем нападающий выпустил ее волосы, и Тери упала, стукнувшись затылком, ломая пальцы о лед за спиной. Застонала и попыталась перекатиться на бок.
Ночь заполнил треск ломающегося льда, и она вздрогнула. Что случилось? Незнакомец закряхтел, и снова раздался оглушительный треск льда.
Дрожа от жгучего холода, она отважилась резко распрямить ноги, перекатилась на спину и принялась отчаянно лягаться. Ботинки заскользили по льду, и она попыталась отползти подальше. Пальцы совсем онемели, и все тело за ними. А потом грубые руки снова ухватили ее за плечи и потащили в противоположную сторону.
Тери отчаянно сопротивлялась, но это ничего не дало.
Нападающий выдрал кляп у нее изо рта и швырнул ее ничком на грубый лед, по которому Тери проскользила добрый фут. В грудной клетке запульсировала боль. Она яростно задергала плечами, пытаясь освободить руки от пут. Ноздри наполнил запах сосновой хвои. Ее буквально трясло от холода.
Твердая ладонь легла на затылок, силком нагибая голову вниз. Лицо онемело от ледяной воды, Тери открыла рот закричать и тут же захлебнулась льдинками и обжигающе холодной водой. Забилась, пытаясь их выплюнуть, тело конвульсивно задергалось. Грубая рука толкала ее все дальше вниз, и Тери вскинула голову, пытаясь вдохнуть, но лишь ударилась затылком о корку льда.
Череп пронзила молния боли.
Хлебнула еще воды, кашляя и содрогаясь, пока конечности не стали настолько тяжелыми, что не шевельнешь. Легкие замерзли. И тьма, накрывшая ее, на сей раз показалась теплой.
Лорел зевала на пассажирском сиденье пикапа Гека. Мышцы ныли от изнеможения. Звонок раздался перед рассветом, каких-то два часа спустя после того, как Гек добрался до своей хижины после затянувшейся на всю ночь поисково-спасательной операции. Кто-то сообщил, что видел пожилого человека, бродившего в окрестностях Сиротского пика. Потратив на поиски много часов, Гек так никого и не нашел.
Когда солнце лениво проглянуло сквозь холодный туман, он приехал на место, где нашли очередной труп. Лорел в глаза будто песку насыпали, а ноги замерзли, пока она ехала в пикапе на пассажирском сиденье с подогревом.
– Жаль, что ты не нашел своего пропавшего человека.