Псарь внешне был немного похож на мистера Аргуна – такой же высокий, крепкий, с бородой, обрамлявшей обветренное лицо. Только улыбка у мистера Гервина была добрее и проще, и смотря на него Лилиана не думала о том, что он скрывает какую-то тайну. Это располагало к мистеру Гервину, но в то же время вызывало беспокойство: не слишком ли добрым человеком был псарь и мог ли он защитить тех, кто был рядом с ним? Рядом с мистером Аргуном Лилиана чувствовала себя в большей безопасности, и потому решилась держаться ближе к наемнику.

Охотники выехали из ворот замка и двинулись по дороге, ведущей вниз по долине. Солнце привычно слепило глаза. Однако больше неудобства доставлял ледяной ветер. Обдувая лицо, время от времени он швырял навстречу путникам охапки искрящихся колючих снежинок. Лилиана морщилась, кривилась, потом взглянула на мистера Аргуна и последовала его примеру: натянула шарф на лицо, оставив свободными только глаза.

Спустя полчаса езды мистер Гервин скомандовал собакам свернуть с дороги влево. Животные нырнули в снег по самое брюхо! Вновь послышался довольный лай.

– Веселитесь, молодцы, пока возможность есть! – одобрительно рассмеялся мистер Гервин.

Его настроение и настроение собак передалось остальным охотникам. Казалось, даже лошади начали улыбаться, легко неся всадников над снежными волнами.

На въезде в лес, мистер Аргун попросил Лилиану остановить коня.

– Смотрите, – указал наемник назад.

Леди Эшли обернулась и ахнула! На фоне скалистых уступов и снежных шапок на них, на фоне хвойного леса Айсгард был едва ли различим. Лили видела его только потому, что мистер Аргун указал ей расположение замка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги