Лейтенант Уилсон, приписанный к недавно созданному Комитету сухопутных кораблей,

имел честь докладывать Первому лорду Адмиралтейства касательно проекта «танка

Суэтера».

— Мы предполагаем, сэр, что эта машина будет весить двадцать пять метрических тонн. В

длину она достигнет одиннадцати метров, в ширину — около четырех. И в высоту —

приблизительно три метра.

— Сколько это в футах? — мрачно осведомился Черчилль.

— Длина, сэр, соответственно тридцать три фута, ширина — двенадцать футов, высота —

девять футов, сэр. Приблизительно.

— Так лучше... — Черчилль выпустил изо рта густое облако сигарного дыма. —

Продолжайте. Меня интересует защита этой машины и ее возможности... — Он сжал в

кулак пальцы.

— Понимаю, сэр. — Уилсон кивнул. Он действительно понимал. — Броня

противопульная. То есть, сравнительно легкая. Вооружение — одна пушка во

вращающейся башне.

— Недостатки?.. — бросил Черчилль.

— Какие недостатки у этой машины, сэр? Мы еще не испытали ее... В бою все станет

яснее, сэр.

— Давайте очевидное, — потребовал Черчилль. — Наверняка какие-то проблемы

выявились уже сейчас.

— Дело в том, что фирма Диплока в состоянии изготавливать только короткие гусеницы,

— объяснил лейтенант. — Следовательно, машина будет установлена на двух парах

гусениц. Каждая пара приводится в движение от отдельного двигателя.

— Сложно, — отрезал Черчилль. — Другие слабые места?

— Это не слабое место, а особенность, — лейтенант позволил себе чуть-чуть обидеться за

проект. — Носовая и кормовая часть корпуса способны поворачиваться относительно

друг друга. Таким образом осуществляется поворот.

— Любопытно, — подытожил Черчилль. — Стройте образец.

30 июня 1915 года, Вормвуд-Скрабз

Ллойд Джордж заложил руки за спину. Черчилль стоял рядом. В ярких солнечных лучах

перед ними медленно двигалась очередная военная машина.

«Танк Суэтера» все-таки провалился: выявились серьезные проблемы с гусеничным

движителем. Теперь — новая надежда империи, трактор «Киллен-Стрейт».

Эта машина выпускалась в Висконсине с 1910 года и использовалась, разумеется, для

сельскохозяйственных работ.

— Посмотрим, как она срежет колосья для смерти, — обращаясь больше к самому себе,

произнес Черчилль.

Машине предстояло преодолеть специально созданное заграждение из шпал и колючей

проволоки.

— Вон там установлен резак, сэр, — заметил Черчилль Ллойд Джорджу. — По мысли

проектировщиков, он легко уничтожит колючую проволоку.

«Еще одно сельскохозяйственное, по сути своей, изобретение, — мелькнуло у него в

голове. — Правы были классики, которые сравнивали войну со сбором урожая».

— Гусеницы этой машины, сэр, — пояснил полковник Кромптон, член Адмиралтейского

комитета, — состоят из пластин твердого дерева. Они соединены тяжелыми стальными

цепями и закреплены на болтах.

Маленький «трактор» одолел препятствия и успешно разрезал проволоку. Полковник

Кромптон был от него в полном восторге.

— Я считаю, «Киллен-Стрейт» необходимо включить в проект «платформ уничтожения»,

над которым я сейчас работаю, — заявил он.

— Действуйте, — согласился Черчилль. — Машина маневренная, успешно въезжает

задним ходом на препятствия, для других машин непреодолимые.

— С другой стороны, — заметил Ллойд Джордж, — если я правильно понял, «Киллен-

Стрейт» не в состоянии рвать колючую проволоку? Он слишком легкий для этой цели и

вынужден пользоваться резаком.

— Лично у меня вызывает сомнения его слишком большая высота, — сказал Черчилль. —

Это делает «Киллен-Стрейт» слишком хорошей мишенью.

Август 1915 года, Лондон

— Я подаю в отставку, сэр! — Полковник Кромптон положил на стол перед секретарем

комитета сухопутных кораблей Альбером

Стерном лист бумаги. — Здесь все написано.

— После того, что вы мне наговорили, сэр, другого выхода я просто не вижу, — ответил

Стерн и подписал отставку полковника.

Причиной их страшной ссоры стал танк «Киллен-Стрейт». Кромптон считал, что эта

машина способна переломить ход войны, а Стерн полагал, что это просто трактор,

который запросто расстреляет первый же немецкий пулеметчик.

— Как только преодолеет дикий страх перед подобной машиной, — добавил он, желая

быть справедливым. — Впрочем, — сказал Стерн спустя миг (также из любви к

справедливости), — вряд ли немецкого крестьянина способен напугать самый обычный

трактор!

— Обычный трактор? Обычный трактор! — вспылил полковник Кромптон, после чего и

были произнесены роковые слова, которые джентльмен не станет повторять даже ради

установления справедливости.

Закончилось отставкой полковника Кромптона...

А между тем Англии позарез необходимы были танки!

39. Тяжелая супружеская чета

Январь 1915 года, Лондон

— Британия — страна парадоксов, — заметил глава комитета сухопутных кораблей

Юстас Теннисон д'Энкур. — Мы говорим о машинах, которые определенно ездят по

земле, как о военных кораблях.

— Новые вещи появляются в нашей жизни с такой удивительной стремительностью, —

отозвался майор Хетерингтон, — что зачастую мы даже не знаем, в какую сферу нашей

деятельности пристроить новую «игрушку». Лично меня не удивляет, что проекты танков

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги