Дайен взглянул на свою правую ладонь. Пять колотых ран распухли, пугающе красные полосы проступили на руке наподобие пяти маленьких огненных лучей.
– Не знаю, но шрамы болят сильнее, чем обычно, почти невыносимо.
– Гемомеч…
– Я не держал его в руке с тех пор, как Саган отговорил меня от этого. И спать я стал хуже. Вижу во сне моего кузена – и так отчетливо…
Рука Дайена дрожала. Он поставил кофейник обратно, едва не уронив его на пол:
– Так что с этими аванпостами?
– Нападению подверглись три аванпоста. Все в одном и том же районе, как я уже говорил вам.
– Вблизи Валломброзы?
– Да, Ваше величество.
Дайен снова взглянул на свою руку:
– И вы говорите, в этих нападениях было что-то странное…
– Да, Ваше величество. Начали поступать сообщения. Мы опросили тех, кто остался в живых. Они говорят, это было похоже на… на… – Дикстер не решался высказать свою мысль до конца.
– На что?
– На нападение призраков.
– Опять эти призраки! – В раздражении Дайен тихо выругался.
– Да, опять призраки. Никакого предупреждения не было. И никто не заметил нападавших. Какая-то неведомая сила вдруг начала сминать металлические постройки, как банки из-под пива. Космопланы рассыпались. Трещал грунт, и в нем образовались широкие зияющие трещины. А потом стало тихо – и… и больше ничего.
– Ни удара вооруженных сил, ни штурма, никакой высадки неприятеля?
– Ничего, – повторил Дикстер. – Но могло быть. Аванпосты разгромлены и стали бесполезными. Все системы вооружения, базировавшиеся на них, либо полностью разрушены, либо их электросистемы выведены из строя. Все щиты были повреждены. – Дикстер сокрушенно покачал головой. – Группа малышей из детского сада могла бы маршем войти на базу и занять ее.
– И никто не видел ни одного вражеского солдата?
– Нет, Ваше величество. В этом нападении было несколько интересных и поучительных моментов: огромные гравитационные колебания (люди говорят, что чувствовали «тяжесть» или ощущали, что их что-то «сдавливает»), незначительные изменения уровня радиации…
– И все подвергшиеся нападению аванпосты находятся вблизи Валломброзы. Мой кузен, кажется, заявляет о себе открыто. – Дайен потер ладонь правой руки. – Саган был прав. Я должен буду применить бомбу.
– Вы знаете, что такое никогда не входило в наши расчеты.
– Свойственная мне слабость, – с горечью сказал Дайен.
Дикстер тяжело задвигался в своем кресле:
– Кстати – о Сагане вы что-нибудь слышали?
– Нет. Ни слова.
– Не думаете ли вы, что он… – нерешительно проговорил Дикстер.
– Что? Переметнулся от нас на другую сторону? Вы же сами сказали, что он прислал предостережение об опасности, грозящей королеве…
– Возможно, он и прислал его. Но пришло оно, когда мы уже не могли ничего сделать. Это могло быть сделано для отвода глаз.
– Я вообще не уверен, а был ли он с самого начала предан мне? Где был он, когда я только-только стал королем? Когда мне нужны были его совет и помощь? Он просто… скрылся. Оставил меня, чтобы я боролся с врагами и обстоятельствами в одиночку.
– Я думаю, ему тогда приходилось вести собственную борьбу, сынок, – сказал Дикстер.
– Борьбу, которую он должен был проиграть, – мрачно произнес Дайен. Зажужжал негромкий сигнал, и красный свет загорелся на панели возле правой руки Дайена, чуть ниже уровня его глаз.
– Сигнал тревоги от службы безопасности. – Дайен включил переговорное устройство. – Капитан Като, в чем дело?
– Служба безопасности сообщает о переполохе среди туристов, Ваше величество. Какой-то лоти, находящийся в состоянии наркотического опьянения, отделился от группы туристов и проник в запретную зону. Его арестовали.
– Лоти! – сразу же оживился Джон Дикстер. – Странно. Капитан, говорит адмирал флота. Вы помните лоти по имени Рауль? Он работал на Снагу Оме.
– Боже Милостивый, – пробормотал Дайен.
– Да, милорд, – ответил Като.
– Вы узнали бы его?
– Конечно, милорд. Его ни с кем не спутаешь.
– Выясните, не он ли это, не его ли схватили там, и сразу же доложите мне.
– Есть, милорд.
– Рауль был с Крисом на Цересе? – спросил Дайен.
– Вполне мог быть, – ответил Дикстер.
Король и Дикстер больше не говорили ничего, в тягостном молчании ожидая сообщения капитана Като.
Король сразу же откликнулся на новый сигнал и включил переговорное устройство.
– Это Рауль, Ваше величество, – прозвучал голос Като. – Он настаивает, чтобы его пропустили к вам.
– Проводите его ко мне, немедленно. Со стороны, противоположной главному входу.
– Есть, сир.
Прошло несколько минут, тянувшихся так долго, что, казалось, само время замедлило свой бег. Но вот, наконец, часть стены кабинета за спиной у Дайена открылась. Вошел капитан Като, наполовину ведя, а наполовину неся спотыкающегося на каждому шагу, обессилевшего адонианца.
Сначала Дайену показалось, что капитан Като ошибся. Это был не Рауль! Обычно прилизанные черные волосы лоти растрепались и упали ему на лицо. Розовый бархатный костюм был весь измят, изорван и покрыт грязными пятнами. Дрожали руки с накрашенными ногтями, дрожало, кажется, все тело Рауля. Като мягко усадил его в кресло.
– Рауль? – недоверчиво спросил Дайен.