— Уйэд, — заранее знала, кто меня навестил не потому, что мы условились, а потому, что больше некому, — привет. А зачем ты пришел? Вроде сбор через час и на площади. Я бы пешком дошла.
— Не тараторь, Саммер, — подмигнул он мне, — Его Светлость в курсе, что и ты намереваешься поехать, так что милостиво предложил подвезти тебя. Ты же не откажешься?
Он спросил, но в голосе чувствовался нажим.
— Конечно, не откажусь, — у меня и в мыслях не было ответить нет.
Я себе не враг, там общественные повозки, где все толкаются и пихаются. Какую бы нервозность при Александре Бриленде я ни испытывала, но перспектива провести час в бочке с солеными огурцами, а бочкой я видела экипаж, огурцами, соответственно, всех, кто в него набился, меня пугала.
— Вот и ладно, — предложил он свой локоть, — отправляемся.
За углом я увидела карету герцога. Поразительно, что и хозяин усадьбы вышел, чтобы меня встретить, ну, или он попросту решил прогуляться.
— Добрый день, леди Мэтисон, — Его Светлость коротко кивнул, — прекрасно выглядите.
Взгляд мужчины словно заострился на моих пальцах, крепко стиснувших конечность провожатого. Уэйд поспешно опустил руку. Слухи про наши объятия, получается, Роберт до ушей Александра довел. Мерзкий старикашка.
— Спасибо, — я поклонилась и зарделась. — Вообще за все спасибо, и за платье, и за...
— Не будем продолжать, — прервал меня господин Бриленд и скривился. Тебя явно была ему неприятна, — садитесь. Не хотелось бы опоздать к началу.
Он подал мне ладонь, помогая забраться по ступенькам. Подхватив юбку, я быстро вошла и забилась в самый угол. Внутри будто буря разбушевалась. Почему я стесняюсь? Откуда во мне это глупое смущение? Я никогда не страдала чинопочитанием, носители высоких должностей не приводили меня в исступление, могла же с ним раньше общаться, без пунцовых щек?
Пока мужчины рассаживались, я уговорила, утвердилась в себе, что все дело в выданном платье. Я просто не умею принимать подарки, комплименты и все такое.
Карета тронулась, я невольно и как-то обреченно вздохнула.
— Вы когда-нибудь охотились, леди Мэтисон? — поинтересовался Его Светлость.
Вопрос застал врасплох.
— А? — отвернулась от окна, — Да, то есть нет. Нет, не охотилась. И если честно, на лошадях я не умею ездить, — признавалась как на духу, чтобы два моих спутника сразу поняли, с кем связались.
— Саммер, ты не умеешь? — изумился Уэйд. — Почему раньше не говорила?
И был награжден моим и Брилендским осуждающими взглядами.
— Леди Мэтисон, а зачем вам тогда ехать на охоту? Вы не получите никакого удовольствия. — Продолжил вместо него глава города.
— Саммер, — выпалила я.
— Что? — он не сразу нашелся.
— Зовите меня Саммер, — очень старалась оставаться невозмутимой. — Уэйд зовет меня по имени, вы тоже называли. Ничего с тех пор не изменилось. Правда, если вы считаете это неприличным...
Сколько следует прожить в Терралии, чтобы точно разобраться в хитросплетениях этикета? Полугода недостаточно.
— Нет, не считаю, — интонация у мужчины незримо поменялась. Он не разрешил вольно обращаться к нему, но я и не планировала об этом просить. — Хорошо, Саммер, — произнес, словно пробуя мое имя на языке, — так зачем вам ехать на охоту?
— Понятия не имею, — честно отрапортовала, шокируя людей, сидящих напротив. — Но если я буду находиться безвылазно в домике и посещать один госпиталь, то не обзаведусь ни пациентами, ни знакомыми, никем вообще.
— Похвальное рвение.
Это он меня так похвалил? Я думала, что из-за моего неумения экипаж развернут, а меня спроводят обратно, но нет. Герцог сложил руки и пристально меня изучал, не сводив внимательного взгляда.
Больше он ничего не сказал, и Уэйд не заводил беседы. Я даже начала жалеть, что согласилась на совместную поездку. Пожалуй, в общественной повозке было бы менее неуютно.
Зато открылась отличная возможность изучить окрестности Лавенхейма. Вид на бесконечные холмы, чащи открывался чудесный. Природа в Терралии не сильно отличалась от того, к чему привыкла я, правда, названия у деревьев и кустарников где-то совпадали, а где-то были и другими. Здесь также было четыре времени года, но зима куда теплее, а лето жарче.
Наконец, карета остановилась у тропинки, плавно уходящей в лес. Господин Бриленд вновь помог мне спуститься, но на улице меня чинно сопровождал Уэйд, а не Его Светлость.
Я неосторожно и довольно уныло присвистнула.
— Что, Саммер?
— Что?
Отреагировали оба, а я поежилась.
— Извините, — мотнула головой, — это случайность.
Не объяснять же, насколько я опасаюсь всяких выездов. Я городской житель, местные, думая, что я не слышу, зовут меня столичной фифой. Я боюсь клещей, пауков, мошкары и других обитателей. Плюс, это же охота, и вроде как, загонять будут не милых и добрых кроликов (и слава вселенной), а кабана или кого похлеще. В общем, само мероприятие меня не вдохновляло, но об этом ни в коем случае нельзя распространяться. Спасибо на том, что в моем присутствии пальцем у виска не крутят.