— А что рассказывать? Что я убил человека? — Рейнольд истерично усмехнулся. — А принесло ли мне это облегчение? Лишь на короткий миг. Да, справедливость восторжествовала. Да, мне благодарны семьи почти всех девушек. Я не знаю как они нашли меня, я не знаю, как они узнали, что это сделал я, но я получал письма с благодарностями. Да и весь участок был рад смерти этого ублюдка. Однако я не чувствую, что доволен или даже счастлив. Сестру мне это не вернуло. И ребёнка твоего не вернёт то, что ты хочешь сделать. Мне повезло, Майк. А тебе так не повезёт. Хочешь сесть? Пожалуйста! Только подумай о сыне и о Чарли. Короче, думай, друг. Но мой совет — держись как можно дальше от Солоффа. Эта сволочь из любой передряги вылезет, а нам только оплеухи от него считать.

Майкл только хотел было что-то сказать, но Рей уже вышел из помещения допросной, оставив его одного со своими мыслями.

***

Чарли смотрела на себя в большое зеркало, поправляя чёрное пальто. Сегодня похороны Картера. Уже пора выходить, а она до сих не определилась, должна ли ехать или нет. Да и вообще имеет ли право быть на этих похоронах. Майкл был прав. Чувство вины всё же сидело в ней. Хотя бы потому, что так или иначе директор был с ней мягок и на многое закрывал глаза, в то время как Шарлотта подозревала его и винила во многих вещах.

— Чарли! — Николас забежал в комнату. — Ты скоро? Папа ждёт.

— Да, идём.

Взяв его за руку, Шарлотта пошла к машине.

Всю дорогу она сохраняла молчание. Что-то грызло её, а вот что… Даже бесконечная болтовня Ника не могла отвлечь её от странных мыслей. И хотя Чарли чувствовала лёгкое раздражение от разговоров Николаса, всё же его голос был фоном, из которого невозможно было уловить суть, да и, честно говоря, она и не пыталась. И почему-то от этого становилось ещё тяжелее. Николас — замечательный ребёнок, и то, что сейчас он её нервировал, только усиливало чувство вины. Подъезжая к церкви, Шарлотта про себя отметила, что стоило бы и это разобрать с психологом…

Майкл открыл дверь и подал ей руку. Стоило Нику выйти из машины, как он тут же замолк. Чарли присела на корточки и поправила ему галстук. После чего встала и надела солнцезащитные очки: солнце сегодня буквально слепило. В церкви было довольно много людей. На самых последних рядах сидели друзья и коллеги Майка и Шарлотты. Она облегчённо выдохнула: совсем не хотелось сидеть ближе. Да и вообще она чувствовала себя чужой на этом мероприятии, если его можно так назвать…

Похожее чувство Чарли уже испытывала. И если на похоронах отца Шарлотта чувствовала себя чужой, потому что не могла поверить в это, то на похоронах директора ей казалось, что все настроены враждебно. Даже стены.

Процесс прощания проходил довольно обычно и традиционно: что-то говорил священник, что-то говорила жена усопшего, что-то говорили его близкие друзья… И всё бы шло хорошо, если бы не гневный, разъярённый, полный ненависти взгляд миссис Картер в сторону Чарли и всех остальных. Находиться там было не то что неприятно, а настолько ужасно, что хотелось встать посреди панихиды. Шарлотта едва смогла усидеть на месте.

Да, её это задело. Да что уж там говорить, Чарли чувствовала себя униженной. Она буквально видела в глазах миссис Картер не только ненависть, но и то, что эта женщина винила всех в смерти мужа и дочери. Плевать на обстоятельства, плевать на правила приличия, плевать на всё — они все виноваты.

— Я не хочу никого из вас здесь видеть, — процедила сквозь зубы миссис Картер. Она подошла к ним, когда гроб мужа выносили из церкви.

— Маргарет, послушайте…

— Рейнольд, уйдите, — тихо повторила она, взглядом указывая на выход. — Вы не имеете права здесь быть!

— Миссис Картер, мне, нам всем очень жаль, что с вашем мужем случилось такое. И мы искренне соболезнуем вам, но…

— Пошла к чёрту! Ненавижу тебя, дрянь!

— Следите за языком, миссис Картер! — сказал Майк, спрятав Чарли за спиной.

— А ты ещё кто? — Маргарет с презрением оглядела Майка. — Эта сопливая сука сама не имеет ни семьи, ничего! Поэтому решила, что можешь и меня этого лишить?

— Миссис Картер, я…

— Я сказала, пошли вон! — закричала на Шарлотту Маргарет. — Вон! Ты убила его! Ты и твой папаша уничтожили мою семью! Уничтожили!

Сказанные слова больно ударили по Чарли. Она слегка вздрогнула и сделала пару шагов назад. Крики Маргарет уже начали привлекать внимание присутствующих. Майкл уже хотел было вступиться за Шарлотту, как Рейнольд начал выталкивать его из здания. Все были расстроены и подавлены. Кроме Майка. Он был взбешён. Несмотря на то, что он отчасти понимал миссис Картер и её горе, всё же сейчас он злился: Шарлотта ничего не сделала этой женщине, чтобы та могла так бросаться на неё. Ему даже показалось, что Маргарет может кинуться на всех с кулаками.

— Чарли, — неуверенно позвал её Ник. — Почему та тётя кричала на тебя?

— Всё хорошо, дружок. — Шарлотта присела на корточки. — Просто она сейчас сильно расстроена.

— Но ты же не обижала её! — От негодования Николас даже притопнул ногой.

Перейти на страницу:

Похожие книги