– Мы проверили все их звонки. Входящие и исходящие. И сверили все три распечатки. Ни одного совпадения.

– Убийца поддерживал с ними связь как-то иначе. Он умудрялся встречаться с ними в определенном месте. И это место нам надо вычислить. Пусть твои парни займутся этим, Патрик!

– Что-нибудь придумаю.

Жанна поняла: счет один-ноль в ее пользу. И продолжала уже спокойнее:

– Удалось продвинуться с Франческой Терча?

– Мы побывали у нее дома. Это большая мастерская в Монтрёй.

– Ты хочешь сказать, что там она занималась скульптурой для себя?

– Ага.

– И как тебе ее скульптуры?

– Отстой. Сцены пыток. Я покажу тебе снимки.

– Еще что-нибудь?

– Да вроде нет. Но, по-моему, она собиралась переехать.

– Почему?

– Она жила в двухуровневом лофте. Внизу мастерская, наверху квартира. Так вот, на мебели стояли цифры. Точнее, одна и та же цифра.

– Какая?

– Пятьдесят. Написано фломастером на клейких бумажках. На шкафах. На холодильнике. На зеркалах в ванной. Сперва мы даже не поняли, а потом сообразили, что, верно, она готовилась к переезду. Думаю, это понадобилось для мебельного склада.

Жанна уже поняла. Она спросила:

– У тебя в группе есть женщины?

– Нет.

– А стоило бы пригласить одну-двух.

– Зачем?

– Протокол вскрытия Франчески у тебя?

– Перед глазами.

– Какого она роста?

– Метр пятьдесят семь.

– А весила сколько?

– Медэксперт пишет – шестьдесят восемь. Зачем ты спрашиваешь?

– Потому что Франческа сидела на диете. Пятьдесят килограммов – вес, который она себе наметила. И написала повсюду как памятку. К примеру, цифра на холодильнике призывает к порядку. Не сметь перекусывать!

– Ты чокнулась?

– Сам ты чокнулся. Пока убийства женщин будут расследовать одни мужчины, они и половины не поймут.

– Спасибо за нотацию, – буркнул Райшенбах обиженно.

– Не за что. Я, например, записываю то, что задумала, помадой на зеркале в ванной.

Легавый поддел ее:

– So what?[36] Чем это поможет расследованию?

– Это еще раз указывает на то, что у них было общего: избыточный вес. И соответствующий образ жизни. Ищи места, имеющие отношение к таким вещам. Может, они ходили в один и тот же спортзал, в турецкую баню… Ищи.

Райшенбах не ответил. Жанна поняла, что пора передать ему инициативу.

– Сегодня ничего не нарыл?

– Нет.

– А как насчет совпадений? В данных о детишках из Центра Беттельгейма и амниоцентезах из лаборатории Павуа?

– Еще не закончили, но пока никаких результатов.

Жанна не стала настаивать. В этот след она уже не верила. Теперь она знает имя убийцы, только и всего.

– А как насчет моего адвоката? – спросила она. – По имени Хоакин?

– Во Франции нет ни одного адвоката с таким именем. Ты уверена, что он француз?

– Не уверена. А с детализацией звонков?

– Завтра утром я получу полную распечатку звонков Тэна. А пока у меня есть список звонков этого твоего парня, Антуана Феро.

Сердце Жанны учащенно забилось.

– В последние дни звонков было немного. Сегодня утром всего два. А после ничего. Оно и понятно.

– Почему?

– Потому что я позвонил на оба номера. Первый звонок был в его телефонную регистратуру. Он отменил все встречи с пациентами. Второй звонок – в турагентство «Путешествия Одиссея». Феро забронировал билет на самолет до Мадрида. Потом – до Манагуа.

– В Никарагуа?

– Точно. В полдень он вылетел в Испанию. Если собиралась послать ему повестку, то опоздала. Через несколько часов он будет лететь над тропиками.

Выходит, Антуан Феро ударился в бега. Эта мысль ее успокоила. Но при чем тут Никарагуа? Может, у него там друзья? Она знала эту страну. Не лучшее место для туризма, пусть даже политическая ситуация там заметно стабилизировалась…

Внезапно ее осенило. Акцент отца. Связи сына с Латинской Америкой. Возможно, оба они родом из Никарагуа. Тогда отъезд Феро мог означать нечто иное. Он не бежал. Напротив, он вел расследование, связанное со своим пациентом и его сыном. Шел по следу…

– Ты выяснил, кому он звонил в субботу?

– В общих чертах.

– Проверь их возраст. Профессии. Нет ли в этом списке испанской фамилии.

– Посмотрю. На первый взгляд ничего особенного.

– Еще одно. В твоих папках нет ни слова о записных книжках, данных из мобильников, смартфонов жертв.

– Они существовали, но теперь у нас их нет. Тэн забрал их домой.

– Выходит, они…

– Сгорели. Вместе со всем остальным.

Жанна устало вздохнула:

– Я вот подумала… Похоже, убийца одержим доисторическими временами. Ты проверял, не было ли краж, ограблений или актов вандализма в Музее первобытного искусства или Музее естествознания в Ботаническом саду?

– Нет. А что, собственно, ты ищешь?

Жанна вспомнила, как она пропадала в музеях, где были выставлены работы Ханса Беллмера. Долгие годы она надеялась напасть там на след убийцы своей сестры. Искала любую мелочь, зацепку, которая привела бы ее к маньяку-кукольнику. Из этого ничего не вышло. Но может, на этот раз…

– Проверь все места, имеющие отношение к первобытной эпохе, – настаивала Жанна. – Книжные, музеи, библиотеки… Расспроси тех, кто там работает. Вдруг всплывет чье-то имя. Что-то необычное, странное… Он где-то там, я это чувствую.

– Жанна…

– У нас остались считаные часы.

<p>29</p>

– Без проблем.

– Точно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство от скуки

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже