– Они там! Папочка, я
– Шепчут тебе? Что именно?
Из музыкальной комнаты послышались неистовые аккорды. Таллис посмотрела на разделявшую их стену и повернулась к отцу:
– Как делать всякие вещи. Куклы, маски, все такое. Их имена. Как рассказывать истории… как
Китон тряхнул головой. Он потянулся за новой сигаретой, но только покрутил ее в пальцах и не зажег.
– Ты совсем сбила меня с толку. Это одна из твоих игр, верно? Одна из фантазий?
Таллис разозлилась. Она откинула назад волосы и холодно посмотрела на отца:
– Я так и знала. Ты всегда отвечаешь так на все…
– Остановись, – предупредил он ее, махнув пальцем. – Вспомни, кто в доме главный…
Таллис, не испугавшись, попробовала опять:
– Я
–
– Нет, видел! Когда я родилась. И его видели у леса, когда ты был еще мальчиком. Все об этом знают. Он – легенда. И реальность, но он вышел отсюда! – Таллис постучала пальцем по лбу. – И
Китон коснулся открытой страницы, аккуратно взял ее пальцами и медленно перевернул. Долгое время он молчал, только крутил пальцами сигарету. Наконец она сломалась, и он бросил ее. Похоже, он разрывался между двумя противоположными точками зрения. Быть может, его дочь слегка поехала мозгами, но вот перед ним дневник ученого, и там написано нечто еще более странное, чем видения дочери…
И да, он своими глазами видел Сломанного Парня и не может отрицать, что в олене есть что-то странное.
Наклонившись вперед, он перелистнул мокрую страницу книги.
– Мифогенетические зоны, – прочитал он и пробежал глазами страницу; потом заговорил, недоверчивым, скептическим голосом, произнося слова так, как если бы хотел сказать: это поразительно, просто невероятно. – Дубовые вихри! Дубо-ясенные зоны… ретикулярная формация ствола мозга… вихри предмифаго…
Он захлопнул книгу.
– Что это все значит? – Он мрачно посмотрел на Таллис, но скорее растерянно, чем зло. – Что это все значит? Это все чушь…
– …
– Вы только послушайте эту девицу! Как она говорит! Как одержимая…
– Все эти вещи становятся реальными в Райхоупском лесу, – продолжала Таллис, не обращая внимания на его удивление. – Это место снов…
Потом она вздохнула и тряхнула рыжей головой:
– Дедушка понимал это лучше меня. Он говорил с человеком, который написал этот дневник. И он написал мне об этом в книге сказок.
– Я читал письмо, – пробормотал Китон. – Чепуха. Глупость. Старик совсем спрыгнул с ума. – И с грустью добавил: – Умирающий старик.
Таллис скривилась и укусила губу.
– Я знаю, что он умирал, но он не потерял рассудок. Хотя и понимал
Отец долго глядел на расплывшуюся страницу, покусывая нижнюю губу, потом потер морщинистый лоб, вздохнул, наклонился ближе и вгляделся в текст. Наконец он выпрямился.
– Да, – сказал он. – Я могу понять их. Слова, во всяком случае.