Жадно стремится, уж многие годы,Дух человека, восторгом горя,Смело проникнуть в глубины природы,Знать, как природа живет, творя.Вечноединое духу предсталоВ многообразье вселенского лика.Все равноценно: великое – мало,Самое малое в мире – велико;На всем отпечаток особенный, свой.Неудержимо и вечно меняясьИ изменениям сопротивляясь,Катится жизни поток огневой.Так образуя, преобразуя,Чтоб удивляться, в мире живу я.<p>Правило жизни</p>

Перевод В. Вересаева

Хочешь радостно и счастливо прожить,Научись о невозвратном не тужить,Научись ничем не раздражаться,Настоящим полно наслаждаться.Сердце ненавидеть отучи,Будущее Богу поручи.<p>Притча («Ужасный дождь, и град, и тень…»)</p>

Перевод М. Кузмина

Ужасный дождь, и град, и тень,И без любви к тому же день.Ты спряталась сонливо.В окно стучу, стучу я в дверь, —О выйди, душенька! поверь, —Ты, как всегда, красива.<p>Притча («У Муз явилась мысль одна…»)</p>

Перевод М. Кузмина

У Муз явилась мысль одна:К искусству приобщить Психею.Методики твердят затею,Но прозе Душенька верна.Не слишком лиры звук прекрасен,Хоть ночь прелестней летних снов,Но вот Амур приходит, страстен,И курс учения готов.<p>Всегда и везде</p>

Перевод А. Бестужева-Марлинского

Ключ бежит в ущелья гор;В небе свит туманов хор, —Муза манит к воле, в полеТрижды тридевять и боле.Вновь напененный бокалЖарко новых песен просит;Время катит шумный вал,Но опять весну приносит.<p>Трилогия страсти</p>

Перевод В. Левика

<p>Вертеру</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Азбука-поэзия

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже