Наклонившись, я подобрала влажную деревяшку, выброшенную морем на берег, и зашвырнула ее как можно дальше в воду. Прешес бросилась за ней, ее блестящая брошь сверкала в лучах заходящего солнца. Понравилась мне эта собачка.

– Ну-у. Например, я никогда не пью за едой, – сказала я.

– Вы имеете в виду спиртное?

Покачав головой, я наклонилась, чтобы подобрать морского ежа. Везет мне сегодня на деньги*!

– Нет, вообще ничего.

Шон Райан поднял еще одного ежа и отдал его мне.

– Для этого есть какая-то причина? Может, вы имеете в виду какие-то соображения религиозного характера? Или может, это предрассудки?

– Да нет, что вы, ничего подобного. Просто когда мы были детьми, кто-то вечно чем-то плевался, вот нам и запретили строго-настрого пить за столом, – объяснила я. – Поэтому теперь я вообще не могу пить во время еды.

– А возможность обезвоживания организма вас не волнует?

– Нет, ведь до и после еды я пью довольно много.

Шон Райан кивнул.

– Ну хорошо, хорошо, – медленно проговорил он.

– Теперь ваша очередь. То, что рассказала я, не так уж странно. Готова поспорить, что в вас тоже есть что-нибудь не совсем обычное.

– Нет, – покачал он головой. – Я абсолютно нормален.

– Что-то я в этом сильно сомневаюсь.

– Что ж, давайте проверим, – предложил Шон Райан. – Я должен спать на правой стороне постели, если это считается.

Он посмотрел на меня. Я – на него.

Внезапно у меня появилось такое чувство, будто я бежала по дороге и, упав, головой ударилась о бордюрный камень. Возможно, это гормоны взыграли во мне, а я всегда была в этом отношении двухполюсной. Я поняла, в какую сторону рванул наш поезд, поэтому решила выйти на следующей же остановке. Потому что при одной мысли о том, что мне придется еще раз пройти через все это, да еще с незнакомым человеком, я неожиданно ощутила себя совершенно измотанной.

Подняв Прешес, я прижала ее к своей груди.

– Я что-то не то сказал? – удивился Шон Райан.

Я повернулась к нему.

– Послушайте, – произнесла я, – меня совершенно не интересует, с какой стороны постели вы спите, потому что я с вами спать не собираюсь. Никогда! Это понятно?

Парочка, прогуливавшаяся по пляжу впереди нас, притормозила и оглянулась. Шон Райан помахал им.

– Кстати, отметьте себе, – вновь обратил он на меня внимание, – я и не собирался просить вас переспать со мной.

– Да, это верно, – согласилась я.

– У меня и в мыслях не было переспать с вами.

– Правда? Не было? Слава Богу! – Я понимала, что должен быть способ перевести разговор на другую тему, но никак не могла сообразить, каким же образом это сделать.

Шон Райан протянул руки Прешес, и та с готовностью прыгнула в его объятия. Она и в самом деле очень походила на белку-летягу. Шон Райан положил передние лапки собаки себе на плечо и стал поглаживать ее по спине, как будто держал на руках расплакавшегося младенца.

– Послушайте, – сказал он. – Однажды у меня были отношения с женщиной, которая недавно развелась, и я больше никогда не пойду на это. Так что вам было бы неплохо завести себе какого-нибудь другого поклонника и провести его через ад. А пока я предлагаю вам остаться друзьями.

Я подбоченилась.

– Вы понятия не имеете о том, когда я развелась! – почти выкрикнула я. – И с какой это стати вы мне советуете завести себе «другого поклонника» или еще что-то в этом духе? Мы же едва знакомы!

Перестав поглаживать Прешес, Шон Райан покачал головой.

– Эй, а не хотите ли поужинать?

– Поужинать? – растерялась я.

– Ну да, вы знаете, что люди обычно по вечерам едят? И пить вы при этом ничего не будете.

– А который час? – спросила я. Мне вдруг стало страшно смотреть на часы.

– Понятия не имею. Думаю, седьмой, а точнее сказать не могу.

Выхватив Прешес из рук Шона Райана, я побежала.

– Вы случайно не знаете, как долго длятся свадебные приемы? – прокричала я на ходу.

<p>Глава 9</p>

– Он просто потрясающе красивый мужчина – это я о твоем брате, – проговорила Эстер Уильямс, когда мимо нас прошел Марио. Я успела подкрасить ее, пока ее волосы были накручены на розовые бигуди. Теперь мне осталось слегка начесать их, сбрызнуть лаком – и прическа будет держаться не меньше недели.

– Простите, Эстер, – сказала я, – но он уже женат на Тодде.

– Теперь разрешают такие вещи?

– Да, без проблем. Во всяком случае, в Массачусетсе, и вам, думаю, это известно.

– Какой стыд, какой позор! Тоже мне, хороши мужья! Из них получились бы великолепные танцоры, прекрасные костюмеры, а некоторые могли бы даже стать поварами. Раньше так оно и было, и я не понимаю, к чему весь этот шум. Стало так трудно найти хорошего мужа, чтобы при этом какой-нибудь гей не крутился у вас под ногами.

– Не позволяй собаке есть краску, – проговорила у меня за спиной Вики. Я через плечо посмотрела на ее отражение в зеркале.

– Отличная работа, Вики, – сказала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги