Волна тошнотворного холода накатила на меня, когда она открывала крышку. Она прошла сквозь меня, — похоже, больше никто этого не почувствовал. Сьюзен положила руку мне на локоть, продолжая смотреть на Ортегу с Томасом:

— Гарри?

Последний мой обед состоял из буррито, купленного в забегаловке по дороге от Кассия, но и эта мелочь усиленно старалась вырваться наружу. Я удержал-таки ее в себе и усилием воли отогнал от себя холод. Ощущение прошло.

— Ничего, — сказал я. — Все в порядке.

Архив посмотрела на меня; ее детское личико сохраняло совершенную серьезность.

— Знаешь, что в этой шкатулке?

— Думаю, что да. Хотя своими глазами ни разу не видел.

— Чего не видел? — поинтересовался Томас.

Вместо ответа Архив достала из кармана маленькую коробочку. Открыв, она осторожно извлекла из нее за хвост насекомое размером не больше ее указательного пальца — коричневого скорпиона. Потом осмотрелась по сторонам, чтобы убедиться, все ли внимательно следят за ее действиями. Все следили. Тогда она бросила скорпиона в шкатулку.

В ответ из шкатулки послышался странный звук — нечто среднее между воплем дикой кошки и шипением куска ветчины, брошенного на раскаленную сковороду. Что-то, отдаленно напоминающее облачко чернил в прозрачной воде, выплыло из шкатулки. Размером оно было примерно с детскую голову. Десятки призрачных щупалец оплели скорпиона, вытащив его из шкатулки вместе с облачком. Две или три секунды на панцире плясали язычки фиолетового огня, а потом тот потемнел и рассыпался на головешки.

Облачко поднялось на высоту пяти футов. Архив шепнула какое-то слово, и оно застыло на месте, чуть покачиваясь из стороны в сторону.

— Черт, — пробормотал Томас. Наушник вывалился из его уха и повис на проводке; оттуда доносился едва слышный писк завывающей электрогитары. — А это еще что?

— Мордит, — негромко ответил я. — Камень смерти.

— Да, — кивнула Архив.

Ортега медленно втянул в себя воздух и понимающе кивнул.

— Камень смерти, да? — буркнул Томас. — Скорее он похож на мыльный пузырь, который кто-то раскрасил. И приделал к нему щупальца.

— Это не мыльный пузырь, — возразил я. — Там, внутри, твердое ядро. А облако вокруг него — это ореол заключенной в нем энергии.

Томас ткнул пальцем в его сторону:

— И что он делает?

Я перехватил его за запястье прежде, чем он успел коснуться облачка, и он отдернул руку.

— Он убивает. Потому его и назвали Камнем смерти, недоумок несчастный.

— О, — кивнул Томас с пьяной рассудительностью. — Это он круто уделал ту букашку… и что из этого? Вот пусть букашек и мочит.

— Если вы будете относиться к этой штуке без должного уважения, она и вас точно так же убьет. Она убивает любое живое существо. Абсолютно любое. Эта штука не из нашего мира.

— Она внеземного происхождения? — спросила Сьюзен.

— Вы не поняли, мисс Родригес, — негромко произнес Ортега. — Мордит не из этой галактики и не из этой вселенной. Он не из нашей реальности.

Я бы не возражал, чтобы Ортега поджарился на этой штуковине, как на ростере, но кивнул:

— Он извне. Это… сгусток антижизни. По сравнению с малой толикой этого вещества тонна радиоактивных отходов покажется легким дымком. Даже находиться рядом с мордитом опасно. Он вытягивает жизнь по крупице. А прикосновение — верная смерть.

— Совершенно верно, — согласилась Архив. Она сделала шаг вперед так, чтобы видеть нас с Ортегой. — Заклинание удерживает эту частицу мордита на месте. Оно также чувствительно к направленному усилию воли. Дуэлянты становятся лицом друг к другу; мордит помещается посередине между ними. Направляйте его усилием воли в сторону соперника. Тот, чья воля сильнее, контролирует мордит. Дуэль считается законченной, когда мордит поглотит одного из вас.

М-да…

— Секунданты наблюдают за соблюдением правил, стоя на первой и третьей базе лицом к сопернику, — продолжала Архив. — Мистер Кинкейд проследит за тем, чтобы секунданты не вмешивались в ход поединка. Я дала ему инструкции следить за этим с особой строгостью.

Томас чуть покачнулся и уставился на Архив:

— Э?

Девочка серьезно посмотрела на него:

— Он убьет тебя, если ты будешь вмешиваться.

— О! — просиял Томас. — Усек, крошка.

Ортега испепелил Томаса взглядом и брезгливо фыркнул. Томас деликатно уставился на что-то вдалеке и попятился на пару шагов.

— Я тоже буду наблюдать за дуэлянтами, дабы удостовериться, что никто из них не пользуется запрещенными приемами, с особой строгостью. Вы поняли?

— Угу, — сказал я.

Ортега молча кивнул.

— У вас имеются еще вопросы, джентльмены? — поинтересовалась Архив.

Я покачал головой. Ортега тоже.

— Каждый из вас имеет право сделать краткое заявление, — сказала Архив.

Ортега достал из кармана сотканную из белых и серебряных нитей ленту. Даже не напрягаясь, я ощутил исходящую от нее защитную энергию. Недоверчиво покосившись на меня, он повязал ее на левое запястье.

— Этому можно положить конец только одним способом, — произнес он.

Вместо ответа я достал из кармана один из пузырьков с антивампирским эликсиром и, откупорив, опрокинул содержимое в рот. Затем довольно громко рыгнул.

— Прошу прощения, — кивнул я.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Досье Дрездена

Похожие книги