– Прекрасно, майор Баррингтон. Почему бы мне не отправить телеграмму твоей жене и не сообщить, что ее муж улетел на край света, чтобы два-три месяца ходить по веселым домам? Я сообщу Тане, что это с добрыми намерениями. Уверен, она поймет.

Рихтер и Элкинс засмеялись. Мерсер не позволил себе подобной вольности. И конечно, не засмеялся и Александр.

– Прежде всего, у нас нет трех месяцев, – сказал он, допивая пиво. – У нас и пяти минут нет. А второе, – добавил он с суровым лицом, – моя жена вполне понимает все насчет публичных домов, если это необходимо. Мы едем туда сегодня вечером. Насколько это далеко? Пятьдесят километров?

– Сегодня вечером? – повторил Рихтер.

– Вечером бары будут полны. – Александр многозначительно посмотрел на Рихтера. – Неужели не знаешь, когда наилучшее время?

– Александр, забудь это, оставайся здесь, – сказал Рихтер, отводя взгляд. – Я знаю, что Таня чувствует ко мне, если говорить о моей собственной жене. И за это она никогда меня не простит.

– Хватит болтать, поехали. – Она прощала и кое-что похуже.

– Она будет думать, что я тебя испортил. Забудь. Я приставлю к тебе группу на всякий случай, чтобы ничего не случилось в мое дежурство. А ты оставайся. Поедем мы с Элкинсом. И я возьму одного из южных, Ха Сая, для перевода.

– Его в любом случае нужно взять. Я хочу с ним познакомиться. Какой джип мы возьмем?

Рихтер крепко потер лицо.

– Думаю, нам нужно обсудить это…

– Ох, да какого черта? Ты всегда так много болтаешь? Удивительно, как вообще кто-то уходит на задание. Пошли!

* * *

Александр не покидал квартиру Рихтера, даже чтобы глотнуть свежего воздуха. Он курил внутри, сидел внутри, а на ужин у них был суп фо – говяжий бульон с тонкой вьетнамской лапшой, и Александр едва заморил червячка. Рихтер спрашивал его, не хочет ли он отдохнуть, помыться, но тот хотел одного: чтобы стемнело и они могли выехать.

И когда стемнело, они поехали в Плейку. Дорога была немощеной, но прямой. Им хватило часа.

Как и в каждом крупном городе, все полуразрушенные бары, за которыми скрывались грязные бордели, располагались в одном небольшом районе узких улочек на краю деловой части города, вдоль небольшой мутной реки, разлившейся после дождей. И дома терпимости словно плыли, как утки, длинным рядом, помогая потребителям сделать пьяный выбор. И это весьма облегчало задачу четверым мужчинам, искавшим Мун Лай. Александру хотелось бы иметь ее фото, но у него была лишь фотография Энтони, которую он мог везде показывать. Они разделились. Элкинс и Ха Сай, воин-хмонг, взяли на себя одну половину баров, Александр с Рихтером – вторую. От Ха Сая они узнали, как спросить на вьетнамском: «Здесь работает молодая девушка с восемью пальцами?»

Опустив голову, они шли от бара к бару, входили в узкие двери с красными занавесками, в маленькие прокуренные комнаты, брали немного пива, разговаривали с хозяйками, быстро оглядывая девушек, сидевших на стульях и ждавших клиентов вроде Рихтера и Александра. На этих темных грязных улочках было множество подобных заведений. Александр пытался вытирать ноги, прежде чем входил в бары, но это было бесполезно, грязь постепенно затвердевала, как цемент, на его подошвах. Лампы мигали, мужчины смеялись, откуда-то доносился шум драки. Александр с Рихтером уже безуспешно обошли семь заведений.

В восьмом мадам, пожилая вьетнамка, хлопнула себя по груди и воскликнула:

– Ах, Мун Лай! Dien cai dau! Dien cai dau!

Рихтер прошептал:

– Динки дау. Говорит, она сумасшедшая.

– Скажи ей, – велел Александр, – это нам не поможет. Знает ли она девушку?

Судя по всему – да, мадам хорошо знала эту девушку.

– Где она?

Они не смогли узнать это у нее. Александр достал сто долларов. Мадам стремительно заговорила на вьетнамском вперемешку с английскими словами, потянулась к деньгам.

– Я не видеть ее! Она уйти! Я не видеть! Она ходить! Говорила вам! Dien cai dau!

– Скажи ей, она не получит сотню, если будет твердить «я не видеть ее».

Александр остался в баре, пока Рихтер поспешил на поиски Элкинса и Ха Сая. Им нужно было, чтобы Ха Сай поговорил с мадам.

Когда Рихтер ушел, мадам провела перед курившим и вежливо отказывавшимся Александром самых красивых и молодых девушек.

– Пока ты ждешь. – Мадам продолжала говорить на ломаном английском. – Недолго будет. И тридцать пиастров.

Девушки – в разной степени обнаженности и показавшиеся Александру весьма далекими от совершеннолетия – старались соблазнить его дешевизной разнообразных услуг.

– Какого черта вас так долго не было? – спросил он, когда трое мужчин наконец появились в баре.

Ха Сай заговорил с мадам. Когда он закончил, Александр отдал чуть не упавшей в обморок от счастья сто американских долларов. Они вышли на воздух и остановились у невысокой деревянной ограды вдоль коричневой реки.

– Она мало знает, – сказал Ха Сай, крошечный горец с жесткой морщинистой кожей, стоявший неподвижно, как камень.

Элкинс сказал Александру, что Ха Сай был самым успешным солдатом в их вылазках, потому что враг просто не замечал его, пока тот не перерезал ему горло.

– Она сказала, Мун Лай работала у нее два или три года.

Перейти на страницу:

Все книги серии Медный всадник

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже