— Хромой… — Эрствин никак не мог подобрать нужных слов. Он не понимал смысла происходящего, испытывал облегчение от того, что дорогой друг наконец-то найден, дивился новым лицам. — Хромой, а я тут без тебя совсем… а я ждал…

— Сэр Эрствин, — Хромой поднялся и тут же отвесил поклон. — Пришло время сдернуть покровы тайны с моего высокого происхождения. Я наследник одного из самых громких титулов Империи.

— И одного из самых опасных к тому же, — буркнул Карикан. Граф говорил тихо, но в коридоре стояла такая тишина, что его отлично услыхали все.

— И я прошу руки твоей сестры, — твердо закончил Джейем Геведский.

— Доказательства его происхождения будут предоставлены незамедлительно, — вставил Карикан. — Но лучше бы это сделать в тесном кругу.

— Ну, если так, — Эрствин начал приходить в себя, — то я вас выслушаю. Ступайте за мной. Лана, ты тоже, и на этот раз не смей исчезать!

Ок-Ренга и солдата в комнату с попугаем звать не стали, эти двое остались за дверью. Когда проходили в покои, Карикан улучил секунду и спросил сына:

— Кто этот малец?

— Это? Это, папочка, сэр Эрствин, граф Ливдинский, барон Леверкойский, владетель Трайский, сеньор Гайна и судья Велемека… в общем, тот самый человек, которому ты собирался открыться и вручить свою судьбу. Ну-ну, не делай такие глаза, поверь: когда я представлю ему тебя, он удивится куда сильней.

<p>ГЛАВА 38 Феллиост</p>

Отец Брак был тугодумом. Ему хватало сообразительности, чтобы принимать верные решения, просто на это требовалось время. Над словами Веля он размышлял часа два. Наконец согласился: нужно уходить. Эльфы уже могли взять Феллиост, они отложили приступ, но в любой день могут возвратиться и довести начатое до конца. Раз сейчас нелюдей что-то отвлекло, нужно воспользоваться. И кроме того, отец Брак твердо помнил: на войне нужно действовать. Тот, кто действует, обретает преимущество. Сильной стороне можно ждать, а слабой непременно нужно действовать. Сила сейчас на стороне нелюдей.

Но как уйти из осажденного города? Над этим отец Брак ломать голову не стал, отправился посоветоваться с Велитианом. Тот сперва не понял вопроса. Что значит — как?

— За нами следят эльфы, — осторожно напомнил викарий. — Они сообщат военачальнику, тот возвратит войско.

— Не возвратит, — Вель говорил ровно и спокойно, недогадливость Брака парня вовсе не раздражала. — Войско ушло, прервав штурм — значит, у их командира возникли дела поважней. Войско не возвратится ради нас. А если возвратится — нам все равно не выстоять, хоть в городе, хоть в поле.

— Врагу не нужно возвращать всех, на нас хватит и полусотни луков.

— Вряд ли у них есть лишняя полусотня, — гнул свое юноша. — Единственный, кто может нам помешать, это отряд в их старом лагере. Остановить нас нелюдям не под силу, а вот задержать могут. Если повиснут у нас на хвосте, придется двигаться очень медленно. Сейчас их военачальник чем-то занят, но надолго ли, непонятно. Нужно сделать так, чтобы он не стал посылать полусотню луков.

Отец Брак удивился, и парень уточнил:

— Они могут напасть, если будут знать, где мы. Если мы исчезнем, на наши поиски большой отряд не пошлют. Единственная задача — стряхнуть с хвоста этих, из лагеря.

— Что же делать? — Брак не стеснялся напрямую, без обиняков, просить совета, это было редкое качество для имперского военачальника. Обычно соблюдалось негласное правило: командир всегда знает лучше и не интересуется мнением подчиненного. Отец Брак был не таков, потому оставался в небольших должностях и неизменно успешно справлялся с поручениями. Неизменно успешно справлялся с поручениями — и оставался в небольших должностях.

Вель помолчал немного, потом вдруг заговорил о другом:

— Чего эти эльфы боятся? Эти, в лагере?

Брак ждал продолжения.

— Что мы уйдем, а они не заметят? — принялся рассуждать юноша. — Или что мы на них нападем? Пожалуй, и то, и другое верно. Это эльфы, они вполне могут бояться одновременно взаимоисключающих вещей. Значит, мы должны сделать и то, и другое.

Брак покорно кивнул — он сдался, и был готов принять любое решение, что бы ни предложил странный парень, до сих пор его советы были неизменно хороши. Пусть только объяснит получше.

— Ночь нам не поможет, в темноте эльфы видят лучше нас, — рассуждал тем временем Велитиан. — Сегодня мы не успеем подготовиться. Значит, завтра с рассветом или даже немного раньше. Что скажете, отец Брак?

— Я согласен, — кивнул викарий, — но ты должен изложить мне план подробней. Я пока что не уяснил всех деталей. Итак, мы должны напасть на этот лагерь, и при этом сбежать.

Вель объяснил. Ничего хитрого, очень простой план, нарочито простой. И Брак согласился. Что ж, если не выйдет, они всегда могут возвратиться в Феллиост. Хуже не будет.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Король-демон Ингви

Похожие книги