– Костюм, рубашка в полоску. Голубой галстук.

– О-о-о! – простонала Полли. – Думаю, это даже лучше, чем если бы ты был совсем без одежды. Застегнут на все пуговицы? Мне это нравится, мужчины в строгих костюмах в некоторых ситуациях выглядят так, словно готовы лопнуть в любую секунду. Я бы расстегивала пуговицы медленно, очень медленно…

Полли показалось, что Хакл на другом конце линии задышал тяжелее.

– Заткнись, – сказал он наконец. – Я должен идти на встречу.

– Не задерживайся там.

– Чем меньше моих денег ты потратишь на этот грузовик, тем быстрее я вернусь домой, – сказал Хакл, и теперь в его голосе отчетливо слышалось желание.

Полли понадобилось время, чтобы найти адрес, продиктованный ей по телефону. Но наконец она отыскала дом; хозяин фургона оказался высоким тощим парнем лет двадцати с небольшим, с выступающим кадыком и в бейсболке.

– Привет, я Эван, ох, извините, – сразу заговорил он, словно извиняясь за само свое существование.

– Это вы извините, – ответила Полли. – Наверное, я добиралась до вас дольше, чем предполагала.

– А где вы живете?

– В Маунт-Полберне, – ответила Полли, ожидая привычного вздоха и вопроса вроде: «Как вы там живете?» – и далее: «Что вы там делаете? Где все покупаете? Не заливает ли вас постоянно?»

Но Эван лишь едва заметно приподнял брови.

– Ха, – сказал он. – Хорошо.

Полли очень хотелось пить, но она не была уверена, следует ли ей попросить стакан воды или в Школе Бизнеса Хакла сочли бы такую просьбу признаком слабости характера. Так что насчет жажды она промолчала.

– Э-э-э… а фургон?

Эван явно встревожился.

– Ну да, – кивнул он, теребя в руках ключи.

Они стояли перед рядом маленьких обветшавших домов на склоне, и, когда Полли направилась вслед за Эваном через сад, расположенный позади домика, у нее мелькнула мысль: правда, что статистически весьма немногие серийные убийцы подают объявления о продаже фургонов?

– Вы уже многим его показывали? – поинтересовалась Полли, гадая, не набрать ли на телефоне первые две девятки номера спасательной службы – на всякий случай.

– Нет, вы первая, – печально ответил Эван.

Сад оказался куда больше, чем ожидала Полли. Он зарос и пребывал в полном беспорядке: тут и там валялись разбитые плитки для мощения дорожек, буйствовали сорняки, лежали грязные пластиковые стулья. В дальнем конце находился гараж. Эвану понадобилось немало времени, чтобы найти нужный ключ, но в конце концов он справился.

– Итак, – бодро заговорила Полли, – вы бросили бизнес в сфере общественного питания, да?

В ответ на это Эван лишь содрогнулся и неопределенно промычал что-то. А потом добавил нечто похожее на «слава богу».

В гараже было темно, грязные окна почти не пропускали яркий свет дня. Сначала было трудно вообще рассмотреть что-либо, кроме большого темного контура. Полли, моргнув, шагнула вперед. Эван остался на месте, словно не желая приближаться к фургону.

– Значит… – сделала новую попытку Полли.

Но Эван не шевельнулся. Она оглянулась на него. На лице Эвана отражалось нескрываемое отвращение.

– Э-э-э… вы в порядке? – спросила Полли.

Плечи Эвана едва заметно шевельнулись, и Полли показалось, что он вот-вот заплачет.

– Этот чертов фургон, – выговорил он наконец.

– Ох… – выдохнула Полли. Передняя часть гаража представляла собой обыкновенную подъемную дверь. – Вы не против, если я ее открою, чтобы можно было что-то рассмотреть?

Эван пожал плечами, так что Полли взялась за ручку и повернула ее. Дверь со скрипом поднялась, в гараж хлынул свет.

Фургон оказался даже лучше, чем выглядел в объявлении. От него не пахло старой смазкой или гнилью, чего боялась Полли. На темно-красном боку имелось несколько царапин, но с ними нетрудно будет справиться, решила Полли. Она обошла фургон и нервно пнула шины. Она абсолютно не понимала, зачем люди это делают, но Хакл велел ей пинать шины с видом знатока.

Эван никак не выражал готовности помочь ей, так что Полли сама отодвинула дверцу. Ну конечно, внутри стояли ряды безупречных стеллажей из нержавеющей стали, с подносами для выпечки, как она и видела в рекламе, – они были идеальны для свежих буханок. Большая печь была не той марки, к которой она привыкла, но Полли сразу увидела, что она довольно вместительна, с хорошей вентиляцией, чтобы сильно разогреваться, не причиняя слишком много неудобств пекарю. И раковина была установлена удобно и выглядела практически новой. Полли ничего не понимала.

Она вышла из фургона. Навес над окошком для продажи был вишнево-красным в белую полоску. Полли еще и еще раз обошла фургон, но так и не обнаружила в нем каких-либо дефектов.

– Эван, – спросила она наконец. – Что здесь произошло?

Эван повесил голову.

– Хотите выпить чашечку чая?

Полли кивнула.

В саду они уселись в грязноватые шезлонги, укрывшись от ветра. Полли сквозь открытую дверь гаража смотрела на фургон.

– Он принадлежал нам с братом. – Эван смотрел в землю, словно исповедуясь в чем-то. – Мы хотели работать вместе. Печь пирожки с разной начинкой, разъезжать по всяким фестивалям, понимаете?

Полли кивнула:

– Прекрасно!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Маленькая пекарня у моря

Похожие книги