– Кто это сделал? – Он повернулся к Полли. – Здесь никого не было, когда я поднимался. Но я мог просто не заметить, поскольку шел с другой стороны и темно было…

– Знаю, – кивнула Полли. – При чем тут ты? Ох боже, боже, да у кого же рука поднялась…

Она замолчала.

– Малкольм, – произнесли они одновременно с Джейденом.

– Наверное, узнал, как хорошо пошли дела, – решила Полли. Она сильно побледнела.

– И что ты взяла меня на работу, – добавил Джейден.

Полли покачала головой. Слово было таким оскорбительным, таким грязным…

Джейден вернулся на маяк и принес чистящие средства и щетку, но ничего не вышло, уничтожить надпись, сделанную краской из баллончика, не удалось. Теперь нужно было перекрашивать весь фургон.

– Я его убью! – заявил Джейден.

– Что вообще творится в этом городе? – недоумевала Полли. – Здесь всегда было так радостно. А теперь скандалы, и надписи, и граффити, и всякие неприятные вещи.

– Ты расскажешь Хаклу?

Полли подумала обо всем, что она утаила от Хакла, – уж сколько было оскорблений и скандалов! – боялась, что он от бессилия разозлится и захочет, чтобы она просто все бросила. Она замотала головой.

– Он слишком расстроится. – Она тяжело вздохнула. – Слава богу, что ты здесь, Джейден.

Тот нахмурился.

– Думаю, я подлил масла в огонь, – предположил он. – Должно быть, из-за скандала в пекарне и моего ухода Малкольм совсем слетел с катушек.

– Но я же все равно не шлюха, – сказала Полли. – Так что какая разница?

Джейден снова направился к маяку.

– У тебя есть какие-нибудь старые простыни?

– Ну… – Полли подумала. – Только одна.

Это была та простынь, которой она оборачивала коробку Нила в зимние холодные дни.

– Можем мы ее использовать? – спросил Джейден. – Нужно ведь прикрыть это, иначе люди начнут смеяться и болтать всякое.

– Спасибо, Джейден, – поблагодарила его Полли. – Ну да. Она в шкафу справа от четвертой площадки лестницы.

– От четвертой, говоришь? – повторил Джейден. – Честно говоря, я не понимаю, как ты можешь здесь жить.

Эти слова эхом отдались в мозгу Полли. В море показались рыбацкие лодки, волны сияли розовым и золотым светом в лучах восходящего солнца. Картина была такой прекрасной, что лучше и вообразить нельзя; холодок рассвета уже разгоняли солнечные лучи, такие же мягкие, как хлеб, подходящий в формах, ожидающий того, чтобы превратиться в темное золото в жаре печи, обещающий принести наслаждение с наступлением нового дня. Но внутри Полли все словно рассыпалось в пыль.

Одна из рыбацких лодок медленно подошла к скалам, покачиваясь в опасной близости от них.

– Что это, Полли? – закричал Арчи со встревоженным видом. Он показал на фургон. – Кто это сделал?

Полли пожала плечами:

– Думаю, новый хозяин пекарни.

Лицо Арчи потемнело.

– Так, ладно, – сказал он. – Я уже сыт этим по горло. Объявим ему бойкот.

– Мы уже пробовали объявить бойкот, – возразил Кендалл. – Но вроде как слишком проголодались. Еда у него жуткая, но ты ведь понимаешь, деваться некуда.

– Тише! – прикрикнул на него Арчи. – Тебе слова не давали.

– Да все в порядке, – сказала Полли. – Мне все равно, честно. Вы же не можете перебираться по дамбе каждый раз, когда вам понадобится сэндвич.

– А теперь будем, – заявил Арчи. – И вообще всем об этом расскажем.

– Да еще и пекарню подожжем! – пригрозил Кендалл.

– Ох нет, не надо! – одновременно воскликнули Арчи и Полли.

– Но все равно это гадость, – сказал Арчи, покачивая головой. – И мне просто стыдно видеть такое в нашем городке, правда.

Полли кивнула:

– Мне тоже.

– Это как будто… как будто слишком многое пошло не так с прошлого года.

Полли с опаской глянула на Арчи. Каждый раз, когда ей казалось, что он начинает справляться лучше, чуть меньше огорчается, не так много забот о мире тащит на своих плечах, оказывалось, что это не так. Селина постоянно переживала эмоциональные взлеты и падения, но она хотя бы старалась держаться. А сама Полли… она просто чувствовала себя застрявшей на месте.

Вернулся Джейден, неся старую простынь.

– Привет! – крикнул он. – Видели, что этот придурок сделал с фургоном Полли?

– Мы сожжем его пекарню! – снова заявил Кендалл.

– Нет, мы не будем этого делать, – опять предупредил его Арчи.

– Ой, да, сожгите ее! – поддержал Кендалла Джейден. – Он точно это заслужил!

– Да! – рявкнул Кендалл.

– Может, пока простынью обойдемся, – решила Полли. – Спасибо. Не за поджог, я имела в виду.

Арчи кивнул.

– Мы придем и все сделаем, покрасим твой фургон, – пообещал он. – Дай только время вытащить лодки, и тогда я к тебе загляну.

Полли и Джейден приехали на парковку и аккуратно поставили фургон на обычное место, скрыв старой простыней Нила грязное слово. Они начали обслуживать обычную толпу покупателей – сегодня их было даже больше, при такой-то погоде, – и энергично выдавали им булочки и багеты.

Потом какой-то человек отвел Полли в сторонку, рассказал о своей сыроварне и предложил покупать сыр для сэндвичей. Полли попробовала мягкий, нежный блю, невероятно вкусный, и, расспросив обо всем хорошенько, обещала подумать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Маленькая пекарня у моря

Похожие книги