«Три, два…» Бизон перевел детонатор на два; когда над головой пронесся грохот камней и шрапнели, он рванулся вперед, чтобы проскочить через дыру восемь на десять футов, проделанную его зарядами в стене. Флойд последовал за ним; они вкатились в неровный пролом, сверкая MP-5. Дэнни и морские пехотинцы последовали за ними на несколько секунд позади, сержант и капрал наблюдали за флангами, пока Дэнни продвигался внутрь.

Затем все замедлилось.

В здании было темно и тихо. Эгг и Флойд стояли справа и слева от Дэнни, соответственно, присев на корточки и изучая планировку. Две толстые трубы, выкрашенные в белый цвет и выглядящие как большие куски городской канализационной системы, тянулись по всей длине ангара слева. Черные полосы тянулись вокруг нескольких секций, и в трех или четырех местах толстые шланги, похожие на линии от массивного пылесоса, свисали до пола, где встречались с металлическими башмаками. Основание зеркальной системы находилось примерно в двадцати футах от него, окруженное металлическими лесами и крепежными элементами, мало чем отличающимися от детского конструктора. За ним стояла коллекция устройств, сложенных на металлических столах; с его точки зрения в неосвещенном сарае это выглядело как коллекция настольных пил и телевизоров.

«Люди на дальнем конце», - прошипел Эгг по ком-линку.

«Ученые, что ли?» — спросил Дэнни.

«Неизвестно».

Вероятно, это просто технические специалисты, иначе они бы стреляли, рассуждал Дэнни. «Как у нас дела снаружи?»

«Активность в казармах», - сказал Лю. «Порох прижал их к земле».

«Хорошо. Морские пехотинцы наверх. Они прикроют нас». Он махнул морским пехотинцам, направляя их влево и вправо, где они должны были сменить его людей.

«Вы готовы, капитан?» — раздался высокий металлический голос в его наушниках.

«Я думал, ты никогда сюда не доберешься, док», - сказал Дэнни Рэю Рубео.

«Помни, пожалуйста, что я не там, где ты».

«Трудно забыть».

«Пожалуйста, просканируйте местность ручной камерой», - сказал ему Рубео. «Изображения, сделанные вашим так называемым умным шлемом, практически бесполезны».

«Минутку». Дэнни снял со спины маленький рюкзак и раскрыл его на полу. Он взял маленькую камеру — она быстро делала снимки с высоким разрешением, передавая их обратно в Страну грез, — и подключил толстый провод к своему шлему.

Затем он поднял камеру и осторожно поднялся. Эгг и Красавчик тем временем убрали свои фонарики и вместе с морскими пехотинцами направлялись к монтажному комплексу.

«Хм», - проворчал Рубео.

«Ну?»

«Пожалуйста, подожди».

«Удержаться?»

Рубео поговорил с кем-то на заднем плане, затем вернулся к разговору. «Зона управления. Вы можете сделать несколько снимков этого? И затем ускорители — двухтрубная компоновка кажется уникальной».

«Я собираюсь идти вперед», - сказал Дэнни, начиная это делать.

«Смотри, чтобы тебя не подстрелили», - сказал Пес.

«Согласен», - сказал Дэнни.

«Там с тобой есть люди?» Спросил Пес.

«Мы считаем, что они есть, полковник. Но я их не видел».

«Двое парней в дальнем углу», - сказал Эгг. «Они присели на корточки, как будто прячутся. Ганни прикрывает их. Оружия мы не видим».

«Оставь их пока», - сказал Дэнни. Он добрался до лесов. Он перекинул одну лямку рюкзака через плечо и начал осторожно подниматься. Пара чего-то похожего на длинные гибкие дренажные трубы поднималась из пары цилиндрических контейнеров справа от него. За ними располагались три небольших пульта управления, что-то вроде станции мониторинга или диспетчеризации.

«Ты хочешь, чтобы я подключил сниффер к одной из этих труб?» он спросил Рубео.

«Просто скиньте нам пока фотографии, пожалуйста», - сказал Рубео.

«Очистите как можно больше помещения, насколько сможете. Мы сообщим вам о следующем шаге, когда… Капитан, пожалуйста, проверьте настройки. Вы только что изменили разрешение.»

Дэнни переключил камеру, стараясь, чтобы тон ученого не раздражал его.

«Лучше?»

«Многое. Ваши люди у аптечки, а не у зеркала. Скажи им, чтобы они ничего не трогали, пока мы не закончим фотографировать. Это не магазин игрушек.»

«Ни хрена себе, док. Тебе придется расслабиться,» сказал Дэнни.» Зубр, Красавчик, что происходит?

«Здесь парень,» сказал Бизон. «Мертв. Должно быть, «Флайтхаук» поймал его по пути сюда. Вон там еще два тела.

«Возвращайся и приготовься вынуть часть зеркала, хорошо? Оборванцы не собираются оставлять нас в покое вечно».

Словно в ответ, земля содрогнулась от сильного взрыва.

«Хорошо, капитан. Теперь возьмите свой химический анализатор и начинайте брать пробы», - сказал Рубео. «Вам лучше перейти на станцию мониторинга пробирок. Остальные могут демонтировать зеркало при сборке director. Нам нужно только поперечное сечение.»

«Что это за станция мониторинга?» Спросил Дэнни.

«Станции с панелями управления находятся прямо перед вами. Вскройте одну из коллекторных трубок и запустите пробоотборник».

«Который из них?»

«Любой. Над этим очень много работы. Пока вы этим занимаетесь, мы поищем дисковые массивы. Они будут нашей следующей целью».

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна грез

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже