Ну хорошо, слишком быстро, определенно слишком быстро. Харви отдергивает голову, и вид у него… испуганный. Похоже, он боится меня.

– Послушайте, поверить в это будет сложно, Харви… ничего, если я буду называть вас Харви? Потому что мне кое-что известно про Ханну. Нет, не так. Мне многое известно про Ханну. Есть вещи, о которых вы даже не догадываетесь. Я вам сейчас все расскажу; сначала это покажется каким-то бредом, понимаю, но просто выслушайте меня, хорошо? Это очень важно. Хорошо? Пожалуйста!.. Прежде чем мы продолжим, как вы себя чувствуете? Я имею в виду, в физическом плане. У вас ничего не болит? Вы не чувствуете ничего необычного? – Я указываю подбородком на его руку с бокалом. – Вижу, что рука у вас дрожит. Это тремор?

– Твою мать, о чем это вы?

Я моргаю несколько раз и откидываюсь назад.

– Харви, слушайте меня внимательно. То, что я вам сейчас скажу, станет для вас шоком, но вы должны мне верить. Ханна лжет.

– О чем это вы?.. – Харви прищуривается.

Я поднимаю руку, останавливая его.

– Что бы ни приняла Ханна, она полностью отдает себе отчет в своих действиях. Это подстава. Ханна поправится, полностью выздоровеет. Возможно, она вообще все симулировала. Было бы любопытно узнать, каковы у нее показатели жизнедеятельности. Я вот подумала, мы не смогли бы…

– О господи!.. – у него дрожат губы.

– Я опасаюсь, что с вами и Мией произойдет что-нибудь плохое. – Я бросаю взгляд на экран радионяни, убеждаясь в том, что с малышкой все в порядке и она дышит.

Харви снимает очки и проводит двумя пальцами по глазам.

Я порывисто встаю, опрокидывая стул на пол.

– Ждите здесь!

Возвращаюсь с дневником, открываю его на первой записи, кладу тетрадь на стол и подвигаю ее Харви под нос.

– Взгляните! – Тычу пальцем в страницу. – Это дневник Ханны. Я обнаружила его у нее в гардеробе. Видите чернила? Такой оттенок ни с чем не спутаешь. Это ручка «Монблан», которую вы подарили ей на рождение Мии. Вот только запись эта про вашу свадьбу, когда Мии еще не было на свете. И смотрите, то же самое на всех страницах. – Я быстро листаю страницы. Я задыхаюсь и говорю слишком быстро, но я в отчаянии. Мне нужно сделать многое за короткое время, и слова беспорядочно путаются, натыкаясь друг на друга. – Вот. Здесь начинается ложь. По крайней мере то, что я знаю. Уверена, если вы прочитаете, то еще много чего найдете. – Я рассказываю про чай, от которого Ханна якобы постоянно чувствует себя уставшей, хотя я ничего такого ей не готовлю. Показываю слова о записи на прием к несуществующему доктору, которую я якобы должна была сделать, бредовую историю про то, что я будто бы запрещаю ей пить кофе. – И дальше становится только хуже, вот смотрите. – Облизнув палец, я листаю страницы и нахожу нужную. – Вот. – Тычу пальцем в страницу, словно пытаюсь проткнуть ее насквозь. – Ханна хочет пожаловаться своему психотерапевту, что боится меня. Неужели? Она говорит, что я одержима Мией… – мы оба бросаем взгляд на монитор, – и собираюсь ей навредить. А потом – вам. И ей самой. Вот, смотрите, похоже, я собираюсь навредить вам всем. – Я смеюсь. – Это сплошная ложь, Харви! Клянусь Всевышним, я никогда, ни за что не сделаю Мие ничего плохого. И никому не сделаю, раз уж об этом зашла речь!

Харви смотрит в дневник, медленно водя пальцем по странице, затем переворачивая ее. У него на виске начинает пульсировать жилка.

– И про вас тут тоже всякое написано. Вот, взгляните сами. – Я быстро листаю страницы и нахожу запись о том, что Мие пора давать прикорм. – Здесь Ханна пишет, будто это я настояла. Бред какой-то. Но знаете, что она сказала мне в тот день? Что это была ваша идея, – я тычу пальцем в Харви, – начать давать Мии прикорм. – Я откидываюсь на спинку стула. – Вот оно как! Твою мать, правильно? То вы, то я, но на самом деле это она, разумеется. Она плетет паутину лжи, разбрасывая улики подобно следу из хлебных крошек. Мы все попадем в эту ловушку, Харви. Все окажемся в полной заднице!

Запыхавшаяся, я беру бокал и отпиваю большой глоток.

Харви сует руку в карман, достает носовой платок, разворачивает его и тщательно протирает очки. Какое-то время мы оба молчим, и можно услышать, как он дышит носом. Затем проводит рукой по лицу.

– Ох, Клэр…

<p>Глава 33</p>

На какое-то мгновение стены кухни накреняются, затем снова выпрямляются. Харви снова склонился над дневником, медленно читает записи.

Наверное, я ослышалась. Наверное, он не произносил мое имя. Наверное, я услышала то, чего не было. И кто сможет меня винить? Я заставляю себя дышать. Вероятно, Харви сказал: «Луиза», а я услышала «Клэр», потому что была на взводе. И тем не менее у меня в желудке начинается тревожная дрожь, и я медленно отодвигаю стул.

– Я проверю, как там Мия.

Однако, когда я прохожу мимо Харви, он хватает меня за руку, вонзая пальцы в кожу.

– Харви! Что вы делаете?

– Где ты это нашла? – У него перекошено лицо. Таким разъяренным я его еще не видела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Преступления страсти

Похожие книги