Не выдержав, Фрея напомнила, что провела бессонную ночь. И тут же услышала новую отповедь о том, как охотники сутками преследуют раненых животных. Что если она так любит спать, то пусть отправляется в вигвам Глухого Грома, который её ждет — не дождется. А не пытается заниматься мужским делом.

Предложение девушке не понравилось. Поэтому, чтобы хоть как-то вернуть себе бодрость, она умылась снегом, царапая кожу острыми кристалликами замерзшей воды. За то время, пока они обходили расставленные ловушки, подобную процедуру пришлось повторять несколько раз, так что к полудню щеки у неё горели. В итоге, Фрея вернулась домой совершенно разбитой и без добычи. Как и предполагал Неугомонный Заяц, его лопоухие тезки покинули беспокойные места.

А Отшельник вдруг решил, что ей совершенно необходимо улучшить навыки обращения с копьеметалкой. Разумеется, большой меткости она не показала, зато старик отвел душеньку, обзывая ученицу всякими нелестными словами, впрочем, уже нисколько не задевавшими вымотавшуюся за день Фрею.

Очевидно чувствуя, что "перегнул палку", заморец вынес из кладовой копченое мяса. Сглотнув слюну, девушка недоверчиво посмотрела на него, ожидая подвоха. С какой радости такая невиданная щедрость? Что ещё на уме у коварного старикашки?

Выложив золотисто-черные кусочки на стол, Отшельник наставительно проговорил:

— Вот тебе еда на пять дней. За это время в стойбище не останется свежего мяса, и аратачи отправятся в охотничий поход. Как и все остальные "рысята", ты пойдешь вместе с ними.

— А ты? — тут же спросила Фрея.

— Я слишком стар, чтобы лазить по колено в снегу и спать под звездами на мерзлой земле, — покачал головой заморец. — Ты же желаешь пройти посвящение? Значит, должна больше времени проводить с охотниками. Наблюдать за ними, учиться выслеживать зверя. Помогать.

Видимо, выражение её лица более чем красноречиво сказало Отшельнику об отношении собеседницы к этой идее. Потому что он, скорчив ещё более ехидную рожу, заявил, разведя руками:

— Ну, если сможешь добывать себе пищу в одиночку, никуда не ходи.

Нахмурившись, он закончил с подчеркнутой серьезностью:

— Но кормить тебя я не буду. Ты сама выбрала свой путь.

Понятно, что переться куда-то в столь мерзкую погоду, да ещё в такой паршивой компании, Фрее не хотелось. Однако она уже успела достаточно изучить характер своего наставника. Поэтому отнеслась к его словам более чем серьезно. Тут девушка кстати вспомнила, что когда вождь увел охотников в поход после прихода на зимовку, в стойбище оставались одни женщины, старики и "рысята". А вот взрослых мужчин она почти не видела. Надо бы как-нибудь по-тихому прояснить этот вопрос.

Тем не менее, Фрея не сомневалась в том, что старик действительно не даст ей ни крошки, а если попробует воровать, то безжалостно выгонит из дома.

Весь оставшийся день девушка размышляла над обеспечением продовольственной безопасности. Вроде бы выход напрашивался сам собой. Только сильный голод мог заставить аратачей есть рыбу, так что тут конкуренции можно не опасаться. Осталось придумать, как её взять? Из всех снастей в наличии только ловушки из прутьев. Но чтобы их ставить, надо лезть в воду, а по такой погоде это чревато серьезными испытаниями для здоровья.

Фрея знала, что Дети Рыси умеют делать лодки из бересты. Вот только практичные аратачи не таскают их с собой по лесам, а держат в какой-то пещере возле одной из летних стоянок у Россыпи озер, где с их помощью они бьют водоплавающую птицу. Так что помощи от них как всегда не дождешься. Надо придумывать что-то самой.

Совершая утреннюю пробежку, девушка легко перескочила через поваленное дерево и едва не упала от озарившей её грандиозной идеи. Вернувшись к рухнувшему лесному великану, она с огорчением убедилась, что тот внутри почти пустой. Да и с таким толстым бревном ей в одиночку ни за что не справиться. А вот если взять потоньше…

Охотник вновь предложил Фрее пройтись по ловушкам, но та решительно отказалась.

— Они все равно пустые, а у меня есть дела поважнее.

Старик удивленно захлопал глазами, наблюдая, как ученица заглядывает в разложенные под навесом корзины.

— Ага! — довольно воскликнула она, доставая знакомый топор. — Вот ты куда его запрятал.

— Хочешь нарубить ещё дров? — с нескрываемым любопытством поинтересовался заморец.

— Не только, — кивнула девушка. — Но веревки ты мне дай. Или ремней из оленьих кишок.

Когда племя откочевали, они с наставником посетили заводь, где Фрея замочила крапиву. Само собой, там ничего не оказалось. Как она и думала, кто-то не дал пропасть такой хорошему сырью. Так, что её трудами теперь пользовались заботливые аратачки, а ей приходилось клянчить веревку у Отшельника

Продолжая хмыкать, старик протянул ей кусок.

— Маловато будет, — покачала она головой.

Буквально выцарапав у него моток, Фрея гордо удалилась, затылком чувствуя недоуменный взгляд наставника.

Перейти на страницу:

Похожие книги