Блэк промолчал. Эванс тут был целиком и полностью прав. Некоторое время они ехали в тишине. На улице совсем стемнело и яркий свет от фар пронизывался сквозь густую темноту.

— Ал, поверь, я сделал все, что мог. Конни дома. Эллен тоже. Там охрана. С ними ничего не случилось. Хотя я думаю, что Конни еще долго будут преследовать кошмары. Но в любом случае она не пострадала.

— А как Бараса мог сбежать? С ранением то? — Алекс озадаченно посмотрел на Дастина.

— Эм… Ну, ты же знаешь, что я еще тот снайпер, — засмеялся Дастин. — И убивать его не хотел. Поэтому целился в ноги.

— Ага! А попал в плечо! Господи, кому расскажешь — не поверят, — Алекс обреченно приложил руку ко лбу и потом провел по волосам.

— Но он ранен. И ему понадобится помощь, — Эванс заглушил двигатель. — Мы приехали.

Проверив оружие на готовность, все вылезли из машины. Вдоль дороги плавной лентой протянулся невысокий кованый забор, из-за которого местами выглядывали верхушки богатого дома. Вокруг было темно. Почему-то уличное освещение тоже не работало. Мужчины подошли к главным воротам и попытались заглянуть во двор. Но там тоже не было признаков жизни. Марио поднял руки вверх и, подтянувшись, с легкостью перепрыгнул препятствие. Вслед за ним отправились остальные.

Небольшая вереница прошмыгнула в темноте по направлению к дому. Зайти внутрь не составило труда. Разбив окно подвального помещения, один за другим проскользнули в глубину. Походив немного по периметру, они поняли, что Бараса нет. И по толстому слою пыли можно было предположить, что его тут давно не было. Это значило только одно: у него было другое убежище. Хотя было бы глупо с его стороны прятаться после всего у себя в особняке.

Неожиданный звонок Тотти немного всколыхнул мужчин. Он немного поговорил на испанском и подошел к остальным.

— Мой человек из Арлингтон-Хайтс сообщил, что недавно видели Бараса недалеко от ипподрома.

<p>Глава 49. Что за черт</p>

Примерно через полчаса автомобиль Дастина въезжал в Арленгтон-Хайтс. Это небольшой город в сорока километрах от Чикаго. Повсюду уже давно спали красивые дома с зелеными лужайками, которые выглядели словно на глянцевых страницах дизайнерских журналов. На входных дверях магазинчиков косо висели таблички "Закрыто". Проезжающих машин не было, как и прохожих. Время перевалило за полночь. Эванс выключил фары и в полной темноте медленно пробирался по району.

— И что теперь? — почему-то прошептал Алекс. — Где там его видели то?

— Вон там, — Марио поднял перед собой руку и указал куда-то в темноту. — За поворотом есть бар.

Темный внедорожник почти бесшумно подъехал к указанному месту и замер на парковке. Несмотря на то, что район был не бедный, уличное освещение здесь тоже отсутствовало. Возможно, Алексу и его друзьям просто сегодня повезло оказаться в подобной ситуации дважды.

— Купер, ты самый незаметный из нас, — Алекс повернулся к Биллу. — На разведку давай.

— С каких пор бухгалтера занимаются чем-то подобным? — Билл со вздохом открыл дверь.

— Ты хочешь сейчас об этом поговорить? — недовольно поинтересовался Алекс.

— Это что-то изменит? — Билл полностью вылез и заглянул в салон.

— Мало вероятно.

— Тогда я пошел.

Темная фигура Купера уверенно зашагала к дверям бара, у которого, судя по светящейся вывеске, название было очень соответствующее — "Западня". Ожидание было мучительным. И почему-то очень тревожным.

На дороге показался свет фар. Автомобиль приближался и вскоре припарковался слева от них. Из него вышли двое мужчин. Ох, как же громко они обсуждали сегодняшний матч по бейсболу! Дойдя до вывески, один из мужчин повернулся и включил сигнализацию. Автомобиль просемафорил фарами два раза и уснул. И в свете фар Алекс узнал друзей Бараса Рауля Бенито и Энрике Доминго. К счастью, они были слишком заняты, чтобы что-то начать подозревать. Алекс с Дастином переглянулись. Наличие здесь этих двоих явно говорило о том, что и Бараса тоже должен быть где-то рядом.

Вскоре из "Западни" вышел Билл. Вид у него был какой-то озадаченный. Он сел на свое место и молча смотрел на Алекса, который с нетерпением ждал его ответа.

— Ал, он там и не там, — еле разборчиво пробубнил Билл.

— Что за чушь? — недоумевал Блэк. — Билл, он либо там, либо нет.

— Машина его на заднем дворе, друзья его только что вошли, но они называют Мигелем абсолютно другого человека. Самое интересное, что я подслушал их разговор и тот человек только что прилетел в Штаты из Испании. И там он жил около двух последних лет. И вообще, наружность у него оказалась довольно этническая в отличие от того… которого… Ну, вы поняли.

Блэк молчал, как и все остальные. Ситуация, мягко говоря, шокирующая. Не доверять Куперу не было причин. Он всегда добросовестно выполнял все поручения. К тому же, если он хотел навредить, то давно бы это сделал. В его руках есть много всякой тайной информации. Черт! Но как же так вышло, что Бараса другой! А кто тогда тот?

— Подождите, но вот эти двое, — спохватился Алекс. — Мы же их знаем. Я их лично видел пару раз с Бараса.

Перейти на страницу:

Похожие книги