- Можно подумать, что такого еще ни с кем не случалось. - Лулу снова высморкалась и сунула платок в карман. - Похоже, пора вязать ботиночки. И шить одеяльце. - Она пожала плечами. - Хочешь не хочешь, а кому-то придется сыграть роль бабушки.
Майя обвила рукой шею Лулу и прижалась щекой к ее волосам.
- Сядь на минутку и поплачь как следует.
- Ага. - Лулу снова полезла за платком. - Хорошая мысль.
«Ничто не должно портить эту радость», - решила Майя. Ни трехвековое проклятие, ни смятение, охватившее их на первых порах. И тем более не ее собственная зависть.
Что бы ни случилось, но Нелл должна насладиться счастьем, вызванным ее открытием.
Из- за стука молотков и жалюзи на окнах кафе толпа страждущих любителей ленча перекочевала в другие места. По мнению Майи, лучшего времени для этого нельзя было и придумать. Чем меньше посетителей, тем больше у Нелл будет свободного времени и возможности отвлечься.
Ко дню летнего солнцестояния основная часть работы будет закончена. Если к тому времени кафе еще не будет готово, посетители смогут обедать на новой маленькой террасе.
Майя стояла на тротуаре у магазина и пыталась оценить, как идет работа. Когда все завершится, терраса будет хорошо сочетаться со зданием. Она решила повесить с обоих концов корзины с цветами, уже заказала чугунную решетку для ограждения и выбрала плитку для пола.
Ей уже виделись столики, горшки с летними цветами и расплачивающиеся посетители.
- По-моему, все идет неплохо, - сказал остановившийся рядом Зак.
- Лучше, чем я надеялась. Мы опробуем террасу во время летнего солнцестояния, а официально откроем ее Четвертого июля [11] . - Она довольно вздохнула. - Как себя чувствуешь, Папа Шериф?
- Лучше не бывает. Это самый счастливый год в моей жизни.
- Ты будешь хорошим отцом.
- Очень постараюсь.
- Конечно, - подтвердила она. - Но главное у вас уже есть. Помнишь, как я приходила к вам, когда мы были детьми?
- Конечно. Если вы с Рип были не у нас, то, значит, у тебя.
- Я всегда любила приходить к вам в дом и смотреть на твоих родителей. Иногда представляла себе, что они и мои тоже. - Майя прижалась к Заку, и он погладил ее по голове. - Интересно, что было бы, если бы мои старики относились ко мне так же. С таким же интересом, радостью и гордостью. Все это было у вас в доме.
- Наверное, да.
- Ох, Зак, иногда я видела, как ваша мать смотрела на тебя с Рипли и улыбалась. Я чувствовала ее мысли. «Вы только гляньте на этих ребятишек. Разве они не молодцы? И целиком мои». Они не только растили вас, они любили вас, они радовались вам.
- Нам повезло. Мы тоже любили их всем сердцем.
- Знаю. Лулу относилась ко мне так же. И бабушка, пока была жива. Я понимала, что это такое. Поэтому равнодушие собственных родителей сбивало меня с толку. И, честно говоря, сбивает до сих пор.
- Ну… - Зак счел себя обязанным поцеловать ее в макушку. - Должен признаться, что я иногда тоже тебе завидовал. Ты пользовалась большей свободой. Тебя пасла только Лулу, а меня - сразу двое.
- Она старалась за двоих, - улыбнулась Майя. - За двоих ничтожных людишек. Отпускала на длину поводка, а когда я думала, что освободилась, тащила меня обратно.
- Она до сих пор стережет тебя.
- А то я не знаю… Ладно, сегодня главное совсем не это. Ты будешь чудесным отцом. Причем без всяких усилий.
- Я все сделаю для того, чтобы защитить Нелл и малыша от кого бы то ни было. Поэтому мне нужно знать, могут ли ваши общие дела повредить ребенку.
- Нет. - Она обхватила его лицо ладонями. - Нет. Обещаю тебе. Могу поклясться, что буду защищать ее и твоего ребенка как своего собственного.
- Хорошо. А теперь еще один вопрос. Ты доверяешь мне?
- Конечно. Как самой себе.
- Нет. - Он с неожиданной силой сжал ее запястья. - Ты доверяешь мне как шерифу, задача которого - защищать всех жителей острова. Доверяешь заботиться о Нелл как о своей сестре. Но доверишь ли помогать, когда придет время покончить со всей этой историей? Твоего доверия для этого достаточно?
- Конечно, - ответила она. - Это нечто большее, чем доверие. Я люблю тебя.
Вышедший из магазина Сэм услышал ее последние слова и почувствовал себя так, словно получил удар под дых. Ревность тут была ни при чем. Его охватила лютая зависть к человеку, который сумел завоевать ее дружбу и абсолютное доверие. К человеку, который мог выслушивать ее спокойное и чистосердечное признание в любви как друг.
Чтобы пошутить, ему пришлось собрать всю свою силу воли.
- Жадный сукин сын. - Сэм слегка ткнул Зака в плечо. - У тебя уже есть одна женщина.
- Кажется, есть. - Тем не менее Зак наклонился и поцеловал Майю в щеку. - Спасибо, что напомнил. Пойду проверю. Приятно было поцеловать вас, мисс Девлин.
- Всего доброго, шериф Тодд.
- Раз так, я должен его переплюнуть. - Борясь с досадой, Сэм повернул Майю к себе и впился ей в губы поцелуем, который заставил трех женщин, шедших по другой стороне улицы, захлопать в ладоши.
- Неплохо. - Майя с трудом отдышалась и попыталась распрямить пальцы ног. - Ты его действительно переплюнул. Но в тебе всегда жил спортивный дух.