- Можно подумать, что такого еще ни с кем не случалось. - Лулу снова высморкалась и сунула платок в карман. - Похоже, пора вязать ботиночки. И шить одеяльце. - Она пожала плечами. - Хочешь не хочешь, а кому-то придется сыграть роль бабушки.

Майя обвила рукой шею Лулу и прижалась щекой к ее волосам.

- Сядь на минутку и поплачь как следует.

- Ага. - Лулу снова полезла за платком. - Хорошая мысль.

«Ничто не должно портить эту радость», - решила Майя. Ни трехвековое проклятие, ни смятение, охватившее их на первых порах. И тем более не ее собственная зависть.

Что бы ни случилось, но Нелл должна насладиться счастьем, вызванным ее открытием.

Из- за стука молотков и жалюзи на окнах кафе толпа страждущих любителей ленча перекочевала в другие места. По мнению Майи, лучшего времени для этого нельзя было и придумать. Чем меньше посетителей, тем больше у Нелл будет свободного времени и возможности отвлечься.

Ко дню летнего солнцестояния основная часть работы будет закончена. Если к тому времени кафе еще не будет готово, посетители смогут обедать на новой маленькой террасе.

Майя стояла на тротуаре у магазина и пыталась оценить, как идет работа. Когда все завершится, терраса будет хорошо сочетаться со зданием. Она решила повесить с обоих концов корзины с цветами, уже заказала чугунную решетку для ограждения и выбрала плитку для пола.

Ей уже виделись столики, горшки с летними цветами и расплачивающиеся посетители.

- По-моему, все идет неплохо, - сказал остановившийся рядом Зак.

- Лучше, чем я надеялась. Мы опробуем террасу во время летнего солнцестояния, а официально откроем ее Четвертого июля [11] . - Она довольно вздохнула. - Как себя чувствуешь, Папа Шериф?

- Лучше не бывает. Это самый счастливый год в моей жизни.

- Ты будешь хорошим отцом.

- Очень постараюсь.

- Конечно, - подтвердила она. - Но главное у вас уже есть. Помнишь, как я приходила к вам, когда мы были детьми?

- Конечно. Если вы с Рип были не у нас, то, значит, у тебя.

- Я всегда любила приходить к вам в дом и смотреть на твоих родителей. Иногда представляла себе, что они и мои тоже. - Майя прижалась к Заку, и он погладил ее по голове. - Интересно, что было бы, если бы мои старики относились ко мне так же. С таким же интересом, радостью и гордостью. Все это было у вас в доме.

- Наверное, да.

- Ох, Зак, иногда я видела, как ваша мать смотрела на тебя с Рипли и улыбалась. Я чувствовала ее мысли. «Вы только гляньте на этих ребятишек. Разве они не молодцы? И целиком мои». Они не только растили вас, они любили вас, они радовались вам.

- Нам повезло. Мы тоже любили их всем сердцем.

- Знаю. Лулу относилась ко мне так же. И бабушка, пока была жива. Я понимала, что это такое. Поэтому равнодушие собственных родителей сбивало меня с толку. И, честно говоря, сбивает до сих пор.

- Ну… - Зак счел себя обязанным поцеловать ее в макушку. - Должен признаться, что я иногда тоже тебе завидовал. Ты пользовалась большей свободой. Тебя пасла только Лулу, а меня - сразу двое.

- Она старалась за двоих, - улыбнулась Майя. - За двоих ничтожных людишек. Отпускала на длину поводка, а когда я думала, что освободилась, тащила меня обратно.

- Она до сих пор стережет тебя.

- А то я не знаю… Ладно, сегодня главное совсем не это. Ты будешь чудесным отцом. Причем без всяких усилий.

- Я все сделаю для того, чтобы защитить Нелл и малыша от кого бы то ни было. Поэтому мне нужно знать, могут ли ваши общие дела повредить ребенку.

- Нет. - Она обхватила его лицо ладонями. - Нет. Обещаю тебе. Могу поклясться, что буду защищать ее и твоего ребенка как своего собственного.

- Хорошо. А теперь еще один вопрос. Ты доверяешь мне?

- Конечно. Как самой себе.

- Нет. - Он с неожиданной силой сжал ее запястья. - Ты доверяешь мне как шерифу, задача которого - защищать всех жителей острова. Доверяешь заботиться о Нелл как о своей сестре. Но доверишь ли помогать, когда придет время покончить со всей этой историей? Твоего доверия для этого достаточно?

- Конечно, - ответила она. - Это нечто большее, чем доверие. Я люблю тебя.

Вышедший из магазина Сэм услышал ее последние слова и почувствовал себя так, словно получил удар под дых. Ревность тут была ни при чем. Его охватила лютая зависть к человеку, который сумел завоевать ее дружбу и абсолютное доверие. К человеку, который мог выслушивать ее спокойное и чистосердечное признание в любви как друг.

Чтобы пошутить, ему пришлось собрать всю свою силу воли.

- Жадный сукин сын. - Сэм слегка ткнул Зака в плечо. - У тебя уже есть одна женщина.

- Кажется, есть. - Тем не менее Зак наклонился и поцеловал Майю в щеку. - Спасибо, что напомнил. Пойду проверю. Приятно было поцеловать вас, мисс Девлин.

- Всего доброго, шериф Тодд.

- Раз так, я должен его переплюнуть. - Борясь с досадой, Сэм повернул Майю к себе и впился ей в губы поцелуем, который заставил трех женщин, шедших по другой стороне улицы, захлопать в ладоши.

- Неплохо. - Майя с трудом отдышалась и попыталась распрямить пальцы ног. - Ты его действительно переплюнул. Но в тебе всегда жил спортивный дух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров ведьм

Похожие книги