Я только позже заметил, что всё это время почти не дышал, с тех пор, как услышал Даррелла. Сделав глубокий выдох, я скоро вдохнул полной грудью, опять ощущая маслянистый аромат шишек. В глаза мне ударил острый солнечный луч, прошедший через щель меж тюлей. Сощурившись, я смотрел на мисс Уивер, бывшую в синем и блестящем брючном костюме, который отражал солнце. Мне стало только хуже. Лучше бы темнота поглотила меня.
— Пойми, Даррелл, то слово, что ты говоришь, отнюдь не подходит к солнечной Саванне, — мисс Уивер медленно растягивала крашеные красные губы в улыбке и с заметной властностью говорила. — Она всё равно была счастлива, ведь у неё была семья, друзья, увлечения, — продолжала мисс Уивер, а вокруг неё всё более и более устанавливалась тишина, потому как не было слышно ни перешёптываний, ни скрипов ручек и карандашей. Все смотрели на женщину и на молчавшего мистера Киннана, и всё сильнее нарастало напряжение в комнате. Боясь опять вздохнуть, но уже чувствуя, как кружится голова, я кожей ощутил колкие разряды тока.
— Боже, да смените вы уже пластинку, — удар. На левом поле — Рейн.
— Прости меня? — а на правом, конечно же, мисс Уивер.
Больше Рейн ничего не сказала, хоть и продолжила метать молнии во взгляде. Класс продолжал молчать, словно предчувствуя, что в любую минуту вспышка может разразиться повторно.
— Давайте лучше вспомним недавние новости, — продолжал Даррелл, видимо, также решив сменить тему. Голос его показался мне скрипучим, но всё же уверенным. Я в свою очередь ожидал новых его идей и внезапных предложений и мельком глядел за тем, как Вестер что-то чиркал в своей тетради, наверное, пытаясь успокоиться. Его словно не было рядом с нами, даже когда речь шла о нём, но своё присутствие он всё же обозначал через резкие движения ручкой и шумное дыхание. Я не знал, как мог успокоить его, ведь и сам чётко видел, будто стены сближались, воздух кончался. Напряжение усиливалось. Тишина продолжалась. Зачем же Саванна меня сюда позвала?
— О чём это ты, Даррелл? — непонимающе взглянула на него мисс Уивер, скрещивая руки на груди. В этот же момент взгляд от бумаг поднял и мистер Киннан. Он выглядел до невозможности уставшим и, почесав уголок брови ручкой, готовился что-то сказать, но вместо него послышался острый голосок коротко стриженной девушки, которая сидела впереди нас с Вестером. Я мог видеть только то, как дёрнулось неясно её плечо от звука собственного голоса. Наверное, она сама боялась тех слов, что слетали с её уст.
— О пропавшем, мисс Уивер. Ещё одном.
В это время по классу пролетела волна шепотков и боязливых переглядываний, как будто виновный мог быть среди нас. Если действительно за этими пропажами стоял один человек. Если вообще за этим стоял кто-то.
— Кто это? — не справившись с эмоциями, воскликнул Вестер. Он так быстро вскинул свою голову и устремил взгляд чёрных глаз на преподавателей, что можно было даже испугаться.
— Эдди, — поворачиваясь в нашу сторону, сказала та девушка. Её серые глаза быстро и волнительно пробежались сначала по Вестеру, а потом и по мне. — Эдди Рейнотт, мой лучший друг, — на этих словах она ещё раз обвела нас взглядом, и я не мог понять, какие чувства за ним крылись. Я только знал, что сам смотрел на неё с сожалением, даже несмотря на то, что сделал Эдди с Вестером. Я просто попытался её поддержать, надеясь, что в тот момент это могло хоть мало, но помочь ей. Жаль, что она скоро отвернулась, больше ничего не сказав.
— Да ну! Я не понимаю, — не своим, высоким голосом воскликнул Даррелл, нацепив на лицо ухмылку. — Ладно, эта дура пропала, но он-то тут причём? — на эту фразу кто-то умудрился слишком по-театральному удивиться и, ахнув. — У того, кто стоит за этим, точно нет никакого вкуса.
Я не заметил, как встал, чуть ли не вскочил со своего места. Непроизвольно ладони мои сжались в кулаки, я втянул шею.
— Флеминг? Всё хорошо? — растерянно спросила меня мисс Уивер, словно пропустила слова Даррелла мимо ушей. Мистер Киннан опять зарылся в бумаги, Вестер продолжал черкать в тетради странные фигуры, нажимая на ручку всё сильнее. Клео отвернулась к окну, я не мог видеть её эмоции, и лишь мог наблюдать за тем, как несильно тряслось всё её тело. Только Рейн поймала мой взгляд и, если мне не показалось, с серьёзным видом покачала головой. Я понял её жест, поэтому через минуту в сплошном молчании, как мне тогда показалось, сказал:
— Всё нормально, мисс Уивер.
***
— Зачем ты отговорила меня? — тут же набросился я с вопросом на Рейн, стоило только тяжёлой двери кабинета 11B хлопнуть за спинами нашей компанией.
— О, а представь, что было бы, если бы на глазах у всего класса ты подрался с ним? Кто бы потом собирал за вами перья? — тем же громким и настойчивым тоном ответила она мне. Аромат апельсинов ударял в нос, а ремешок на её черной кожаной куртке несильно бил меня по руке. Клео и Вестер шли впереди, оба слишком потрясённые, чтобы что-то обсуждать.
— Не знаю. Ты, например, — вторил прежней интонацией я. Рейн только косо поглядела на меня, хмыкнув.