Но Джимми тяжело дышал и не торопился вываливать на голову директора свои ужасные вести.

— Что случилось? — повторил Мэтью. Предчувствие беды усиливалось в его сердце.

— Сегодня ночью мисс Монтегью… — начал Джимми.

У Мэтью все внутри оборвалось. Что могло произойти? Он благополучно проводил ее до дверей. Попытался напроситься в гости, но Лилиан была непреклонна. Плохой пример для подражания, так она сказала. Они расстались около двенадцати, сейчас половина десятого утра, что могло случиться?

Побелевший Мэтью не сводил глаз с Джимми, ожидая продолжения. Десятки возможных несчастий проносились у него в голове.

— Ее а-арестовали, — наконец выдавил из себя Кольен.

— Что?! — закричал Мэтью, вскакивая.

Джимми беспомощно развел руками. Было ясно, что он потрясен не меньше.

— Ты уверен? — Мэтью подошел к мальчику и встряхнул его за плечи. — Ты понимаешь, что ты говоришь?

— Уверен, — закивал Джимми. — Моя мать там полы моет. Собственными глазами видела, как ее привели. Часов в шесть утра…

Мэтью отпустил Джимми и провел рукой по лбу. Бред. Полный бред. Они что, с ума все посходили в полиции?

— Там заправляет этот коротышка, который был вчера у нас. Такой с усами, старый… Похоже, он из главного полицейского управления штата, важная шишка.

— Да в чем дело? — воскликнул Мэтью, не в силах до конца поверить Джимми. — Или они решили таким образом ликвидировать преподавательский состав Марбл Хэйвен?

— Я точно не знаю, — замялся Джимми, — но мать говорит, что это из-за какой-то кражи.., кольцо, кажется…

Минуту Мэтью стоял как громом пораженный. Потом хлопнул себя по лбу и, не сказав ни слова ошарашенному Джимми, выбежал из кабинета, — Я хочу немедленно переговорить с мистером Фонтином! — заявил Мэтью полицейскому у входа в участок.

— Боюсь, это невозможно, — осклабился тот.

Мэтью Гленфилда здесь хорошо знали и уважали. — Он недавно уехал и вернется только часам к четырем…

— Но Лилиан Монтегью находится у вас? — допытывался Мэтью. — Она.., арестована?

— Секретные сведения. Разглашать не положено, — поскучнел полицейский.

Мэтью побагровел.

— Лилиан — учитель моей школы! — выпалил он. — Я имею право знать, что с ней произошло и почему она задержана.

— Да, но нам строго-настрого запретили сообщать что-нибудь… Ума не приложу, откуда вы узнали… — Полицейский озадаченно почесал затылок.

— Вот видите, раз я уже знаю, вам нечего скрывать. Хотя бы скажите, здесь она или нет?

Полицейский вздохнул и кивнул.

— Отлично! — обрадовался Мэтью, хотя радоваться было нечему. — А в чем ее обвиняют?

— Знаете что, давайте-ка я отведу вас к инспектору Хьюстону. Сегодня его дежурство. Пусть он расскажет вам, что считает нужным.

Мэтью кивнул. Марк Хьюстон был его давним знакомым, и он мог рассчитывать на понимание с его стороны.

— Инспектор, к вам мистер Гленфилд, директор Марбл Хэйвен, — объявил полицейский, открывая хлипкую дверь кабинета инспектора.

Мэтью вошел, не дожидаясь приглашения.

Хьюстон встал ему навстречу. Его лицо было мрачно, и Мэтью внезапно стало страшно. Что случилось, черт возьми?

— Благодарю вас, Дженкинс, вы свободны, — коротко кивнул инспектор полицейскому. Тот моментально скрылся за дверью.

— Присаживайтесь, Гленфилд. — Инспектор махнул рукой на свободный стул. — Как я понимаю, вы насчет Лилиан Монтегью? Хотел бы я знать, кто вас информирует…

В голосе Хьюстона прозвучал вопрос, но выдавать миссис Кольен Мэтью не планировал.

— У меня есть свои источники, инспектор, — туманно заметил он. — И я был бы вам очень признателен, если бы вы объяснили мне, в чем дело. Это какое-то безумное недоразумение!

— Может быть, и так, — кивнул Хьюстон.

Он присел на краешек стола, небрежно откинув в сторону увесистую пачку документов. — Если честно, Гленфилд, я сам не до конца понимаю, что случилось. Фонтин из аризонского управления говорил о секретности, но я думаю, что вы должны знать. Он утверждает, что Лилиан Монтегью — это некая Лили Бейнс, известная в определенных кругах как Лили-плутовка. Ловкая воровка, провернувшая вместе со своим напарником ограбление лорда Уэзерби.

Вы, наверное, читали об этом в газетах…

Мэтью кивнул в замешательстве.

— Это ограбление наделало много шума. Лорд поднял на уши даже ФБР. Подельщик девицы, некто Алан Паркмен, был быстро арестован, чистосердечно признал свою вину и рассказал немало интересных вещей об этой Лили-плутовке. Однако она сама как в воду канула. Кое-кто даже стал думать, что она — вымышленный персонаж. Кроме слов этого Паркмена на нее у них ничего нет. Естественно, грабителю пришлось несладко. И вот как по волшебству к нему попадает наш «Аризонский вестник» с фотографией Лилиан Монтегью. Помните ту статью насчет спасения мальчишки от хулиганов?

Мэтью снова кивнул, не в силах вымолвить ни слова.

— Паркмен опознал в ней Лили-плутовку.

Фонтин бросился в Спринг-Бэй и…

Перейти на страницу:

Похожие книги