Он буравил ее взглядом, давая понять, что в его словах не было ни капли шутки. Лили изобразила, что закрывает рот на замок и выбрасывает ключик. Лиам опустил на ее губы задумчивый взгляд и промолвил:

— Возможно, так радикально не стоит. Этот рот нам может сегодня понадобиться, — он грубовато обвел большим пальцем ее губы, а потом, встряхнув головой, добавил:

— Идем.

Лили почему-то ждала очередной порции пошловатых разговоров, шуток и приставаний в традиционном стиле Лиама, но едва они вошли в небольшую комнату, как она оказалась прижата лицом к стене. Мужчина навалился на нее сзади, тяжело дыша.

— Прости, конфетка, но я имел в виду именно то, что сказал.

С удивлением Лили почувствовала под щекой прохладу стекла. Она уперлась в стену ладонями, пытаясь отвоевать хоть немного пространства, но Лиам внезапно подтянул ее к себе. Обвив мускулистой рукой тонкую талию, он прижался губами к обнаженному плечу. Постепенно сдвигая в сторону лямки легкого платья, Лиам проговорил:

— Знаешь, почему эту комнату называют аквариумом?

Лили и не думала отвечать. Прикрыв глаза, она откинула голову на мужское плечо и потерлась попкой о твердый член. Лиам в ответ сильнее стиснул ее талию, сместив вторую руку на бедро. Горячая ладонь огладила зад и устремилась к местечку между ног. Первое же прикосновение вырвало из груди Лили хриплый стон. Внезапно мужчина убрал руку с ее талии, крепко обхватывая пальцами подбородок.

— Открой глаза, Лили. Я все же покажу тебе.

С трудом разлепив веки, Лили уперлась взглядом в темную стену, которая внезапно начала светлеть. По мере того как стекло становилось прозрачнее, туман похоти в ее голове рассеивался. Наконец стена стала полностью прозрачной, открыв взору другое помещение — такое же небольшое и тускло освещенное. С одной лишь разницей. Одной большой, безумно красивой и сводящей с ума разницей. На огромном кожаном кресле посреди комнаты сидел Джо. Подперев рукой подбородок, он, на первый взгляд безразлично, смотрел на разворачивающуюся перед ним картину. Лили испуганно дернулась в руках Лиама, но тот лишь сильнее прижал ее к своему паху.

— Ты же хотела насолить боссу, Лили. Вот он, твой шанс, — Лиам обвел пальцами клитор, крепче сжимая хрупкую шею. Тот факт, что сегодня именно ему предстоит быть первым, несказанно заводил.

— Я ничего не хотела, — прошептала Лили, в одночасье превращаясь из роковой красотки в ту испуганную малышку, которую они по очереди имели в безлюдном офисе LavCo.

— Хотела, Лили, хотела. Ты ведь из-за него с такой легкостью согласилась запрыгнуть на мой член? — Лиам легонько тряхнул ее голову, вынуждая девушку смотреть на Джо.

Лили неотрывно следила за начальником, который по-прежнему сидел без движения. По его выражению лица было совершенно невозможно понять, о чем он думает, зол он или возбужден, оказался он здесь случайно или они опять разыграли все как по нотам. Девушка сделала еще одну попытку освободиться, стараясь не обращать внимания на изысканные ласки, которыми Лиам не переставал ее одаривать.

— Пусти, Лиам, я передумала. Ваши извращенские игры не для меня.

— Малышка, если мне не изменяет память, твоего разрешения никогда не требовалось. От тебя ждут только одного — вовремя раздвигать ноги. Так что давай, Лили, займись делом.

Лиам вытащил руку из ее трусиков и попытался надавать на спину. Завязалась короткая борьба, в результате которой она вновь оказалась прижата к стене. Одной рукой удерживая ее в этом положении, блондин начал стаскивать ее платье, обнажая грудь.

— Нет! Убери руки, урод! Лиам! Я тебя убью.

— А я тебя трахну.

Джо уловил момент, когда девчонка решила выйти из игры. Но той пары минут, когда она совершенно искренне плавилась в объятиях Лиама, потираясь задом о его пах, хватило, чтобы вся кровь устремилась вниз.

Когда Лиам написал ему, что мисс Денвер согласилась поехать с ним в «Танатос», он не поверил. Но потом вспомнил их вечерний разговор, и все встало на свои места. Женщины и их месть — самая предсказуемая вещь на земле. Однако сейчас, глядя на высокую грудь и тугие горошинки сосков, упирающиеся в стекло, Джо не мог со стопроцентной уверенностью заявить, что месть не удалась.

Лиам коленом раздвинул стройные ноги, ведомый лишь одним желанием — погрузиться в горячее лоно. Малышка вяло сопротивлялась, продолжая бормотать какие-то проклятия, но по прерывистому дыханию он понял, что они снова на одной волне.

— Лили, повернись, детка. Хочу, чтобы ты смотрела на него, когда я войду в тебя. — Лиам зарылся в волосы на ее затылке, и она уперлась лбом в стекло.

— Ну же, малышка, смелее. Сделай то, что ты представляла себе, когда соглашалась спуститься сюда, — Лиам притянул ее к груди, заставляя прогнуться в пояснице. Длинные пальцы обвели сосок и легонько сжали.

В следующую секунду Лили выпрямилась и потянулась руками к трусикам. Спуская их по обнаженным ногам, она не сводила взгляда с Джо. Тот даже не сменил позу, и лишь по огромной выпуклости на брюках она поняла, что босс не так спокоен, как хочет казаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги