– Мое оливковое платье будет гармонировать и со стульями, и с зеленым ковром.

– Я тоже так думаю. А я надену серый твидовый пиджак, который будет гармонировать с моими серыми твидовыми усами. – Квиллер начал просыпаться. – Завтра я работаю, так что после работы заеду домой, а в ресторан прибуду вместе с Райкерами.

– Замечательно. Знаешь, я жду не дождусь этого обеда. Читал во вчерашней газете интервью, которое Миддред взяла у шеф-повара Винго? Вдохновляет!.. Это что, Коко буйствует?

– Да, он заказывает завтрак: яичница с ветчиной и мелкая рыбешка на закуску.

– По-моему, ты ещё не готов их обслуживать, – сказала Полли. – Спи дальше.

Квиллер натянул спортивный костюм и спустился по лестнице вслед за кошками, исполнявшими во весь голос утренние арии. Но вместо того чтобы отправиться прямо на <заправочную станцию>, Коко вспрыгнул на стол в библиотеке и положил лапу на телефонный аппарат.

<Сейчас позвонят>, – подумал Квиллер. Не успел он нажать кнопку кофеварки, как телефон зазвонил. Голосом выспавшегося человека, с приветливой интонацией Квиллер проговорил:

– Доброе утро!

– Квилл, это Барт, – произнес исключительно серьезный голос на другом конце провода. – У меня есть новость. Только не падай.

<Опять взорвали отель>, – предположил Квиллер.

– Квилл, ты где? Делакамп умер этой ночью во сне.

– Не может быть! Вчера я обедал вместе с ним у Ланспиков. Со стариной Кампом все было в порядке – разве что уехал рано. Сердце?

– Не знаю. Доктор ещё не доехал до отеля. Я говорю из дома Мне позвонил Барри Морган.

– Его обнаружила племянница? Представляю, какая была для неё приятная неожиданность!

– Подробностей мне не сообщили. Я решил, что тебе следует знать: все намеченные сделки отменяются.

– Я позвоню Кэррол, а она известит тех, у кого была назначена встреча. Да, новость не из приятных.

– Это точно.

Но сначала Квиллер связался с редакцией и только потом – с загородным домом Ланспиков. Служанка сказала, что хозяева уехали в город. Он набрал номер универмага, но там никто не ответил. Пока он раздумывал, что делать, раздался звонок. Это был Барри Морган, говоривший приглушенным голосом:

– Квилл! Плохие новости!

– Я знаю, Барт уже позвонил. Делакамп умер.

– Да, но это ещё не всё. Отель кишит полицейскими, следователь велел опечатать половину четвертого этажа… Я больше не могу говорить. Вы не опишете Барту ситуацию? – Разговор прервался.

Квиллер опять позвонил в редакцию, чтобы сообщить последнюю новость, а уже потом адвокату.

Его жена известила:

– Он как раз выезжает на машине.

– Перехватите его!

Он представил себе, как она бежит за машиной, кричит и размахивает руками.

– Перехватила! – раздался прерывающийся голос через несколько минут.

Голос Барта звучал более невозмутимо:

– Что ещё?

– Дело хуже, чем мы думали, Барт. Кажется, подозревают убийство.

– Охотники за драгоценностями?

– Похоже на то.

– Нас уверяли, что ювелирные изделия и выручку каждый вечер запирают в сейфе управляющего.

– Видно, что-то не сработало.

– Отправляюсь прямо в отель. Возможно, им понадобится моя помощь. Спасибо, Квилл.

Квиллер почувствовал, что кровь заиграла в жилах, как прежде, когда он был репортером уголовной хроники. Коко, сидевший возле телефона, чтобы ничего не упустить, по-видимому, не испытывал такого энтузиазма. Он спихнул на пол лежавшего неподалеку текст пьесы.

– Не спеши, я её ещё не прочитал, – проворчал Квиллер, подбирая книжку.

У него в мозгу крутились вопросы. Где племянница? Что она может сообщить? Когда видела в последний раз футляры с драгоценностями? Что стало с выручкой, собранной за день? Куда они с Делакампом направились после Ланспиков? Что делали?.. Затем его мысли приняли иное направление. Почему Коко взвыл среди ночи? Была половина третьего. Интересно, в котором часу умер Делакамп? И почему кот сидел у телефона с таким всеведущим видом?

<Да, вне всяких сомнений, Коко – необычное животное>, – думал Квиллер. Все коты обладают способностями, которых люди лишены: они знают время без часов и ориентируются на местности без карты. Но интуиция Коко значительно превышала кошачью норму. Он различал добро и зло и в половине третьего ночи почувствовал, что произошло неладное. На свете существуют необъяснимые явления, считал Квиллер, к ним относится и сверхъестественная одаренность его кота.

Собственное любопытство Квиллера не было удовлетворено: подробности преступления оставались неизвестными. Даже радио не внесло никакой ясности, когда его сообщение прервало концерт музыки в стиле кантри: <Прошлой ночью в "президентском" номере отеля "Макинтош" убит бизнесмен из Чикаго. Власти отказываются сообщать имя убитого и обстоятельства его гибели, пока родные не опознали тело. Полиция Пикакса и округа Мускаунти ведет расследование>.

Перейти на страницу:

Похожие книги