— Эм. И как же? — С некоторой опаской спросила я.

— Для начала, ты вернёшь мне похищенную некими джарви вещицу. — Он выразительно протянул мне раскрытую ладонь и я неохотно опустила в нее крохотный маховик. — А обо всем остальном поговорим когда будем в Паучьем Тупике. Я давно хотел привести в порядок задний двор. Пускай там хоть тот же аконит растет, главное чтобы полезное.

— Ага… — Я понуро опустила голову, но мысленно ликовала. С ковырянием в земле я как-то справлюсь.

— Ну, а теперь давай отпразнуем сегодняшний день. Год выдался напряжённым и полным событий, так пускай же следующий будет лучше.

Мужчина махнул рукой в сторону стола и с него спали маскирующие чары. Оказывается он подготовил не только вино. Слегка перекошенный столик был серверован на двоих. Помимо приборов здесь также были фрукты, лёгкие закуски и салат. В душе поднялась волна благодарности. Обычно именно я выступала инициатором вот таких спонтанных посиделок. Но на смену радости пришли опасения. Неужели Рус уже нашел средство которое окончательно разрушит мое проклятие и это что-то вроде прощального вечера? От одной только мысли об этом становилось не по себе. Нужно было убедиться, что это лишь мои домыслы.

— Спасибо тебе. — Я обхватила его ладонь и с самым трепетным выражением на какое только была способна, взглянула в его лицо. — Рус, я никогда не забуду этот подарок. Надеюсь, что в следующем году мы сможем вот так же отпраздновать здесь. Похоже Воющая хижина очень неплохое место для отдыха…

— Лиз… — Рус аккуратно высвободил свою руку и пригладил мои слегка растрепавшиеся белые волосы. В душе всколыхнулось дурное предчувствие. — Думаю к этому времени я уже сниму проклятие и у тебя не будет необходимости оставаться здесь.

— Но я… — «…не хочу оставлять тебя», хотела я закончить предложение, но тут внизу раздался грохот, за которым последовали крики боли и невнятные возгласы. Я едва заметно вздрогнула и недоуменно покосилась в ту сторону.

— Кажется кто-то решил составить нам компанию. — Голос Северуса враз утратил теплоту. В нем нем снова звенел привычный металл. Похоже кто бы ни прервал нас, ему несдобровать.

***

В комнате повисла напряжённая тишина. Гарри никак не мог решить кому же верить. Человек в тюремной робе напротив продолжал смотреть все так же жалобно. Петтигрю — вот он, живой, — поскуливал на грязном полу. Да и Люпин теперь смотрел на старого друга больше с сожалением и виной, чем с опаской. И что он должен делать в этой ситуации?

Неожиданно как гром среди ясного неба прозвучал отчётливый звук чиха со стороны лестницы, заставивший всех в комнате вздрогнуть и напрячься. Сириус демонстративно приложил палец к губам, намекая на то, что всем стоит помолчать и выждать. Гарри утвердительно кивнул и прислушался. Со стороны входа послышались шаги, а затем неуверенный женский голос спросил:

— Рус, ты уверен, что именно отсюда исходили те звуки? Возможно шумели с улицы?

— Конечно уверен. И было бы еще лучше если б ты вела себя более тихо. — В ворчливом мужском голое Гарри с удивлением признал голос своего преподавателя профессора Снейпа.

— Ну, прости-прости. Я вообще-то уже прибирала этот этаж, но эта вездесущая пыль просто ужас какой-то.

— Все из-за того, что кому-то просто отвратительно даются бытовые чары.

— Ах вот как?! Раньше ты всегда хвалил мои способности и хозяйственность!

— Как я вижу, до уровня достойной хозяйки тебе еще учиться и учиться.

— Ещё чего! С такими вечно недовольными родственниками я до седых волос буду старой девой!

Послышался сдавленный кашель:

— И вот откуда ты набралась всего этого? Я больше не пущу Люциуса на порог.

— Не стоит утруждаться. Если ты хочешь узнать у кого я этому научилась, то посмотри в зеркало.

— Язва!

— От язвы слышу!

С последними словами дверь распахнулась и на пороге появилась неразлучная парочка. Оба недовольно мерили друг друга взглядами и не сразу заметили, что у них образовалась компания. А когда поняли кем именно занята комната, Снейп мгновенно выхватил свою палочку. Это движение спровоцировало немедленный ответ других участников представления.

Рон вжался в спинку стула, на котором сидел и постарался стать максимально незаметным. Петтигрю попытался уползти, но весомый пинок от Сириуса заставил его снова замереть. Сам сбежавший заключённый нацелился на зельевара. Люпин его поддержал. В этой компании только мисс Принц все ещё продолжала удивлённо разглядывать скульптурную группу и прежде чем кто-либо успел открыть рот, выдала:

— Вот это я понимаю, запоминающееся событие! Беглые преступники, битвы и спасение обездоленных. В следующий раз я не буду сомневаться в твоём выборе места для празднования, Рус!

— Рад, что угодил твоим вкусам, но похоже ужин придется отложить, Лиз. — Напряженно, но на удивление мягко ответил ей профессор.

— Ничего-ничего, тут кажется намечаются дела поинтереснее. — С этими словами ассистентка с азартом выхватила свою палочку и направила почему-то на Люпина. Он удивлённо поднял брови:

Перейти на страницу:

Похожие книги