Увы, на этом наши успехи закончились. В какой-то момент Северус, по всей видимости, поскользнулся. Я это услышала, как звук мнущейся травы вкупе с чавканьем грязи. Мой старший родственник с посвистом выпустил воздух из легких, но все же не смог восстановить координацию и упал на землю где его и настигло одно из заклинаний. Он забился на траве подобно выброшенной на берег рыбе, но справиться с путами не удалось. От бессилия и осознания своего поражения Снейп грязно выругался. Как ни странно, но я была благодарна нападавшим за то, что они не применили к нему чего-то из категории педализирующих заклинаний. Если бы я услышала вдруг воцарившуюся тишину, наверное, могла бы лишиться рассудка при сложившихся обстоятельствах.

Едва я успела подумать об этом, как тяжесть покинула мою спину. Меня грубо поставили на ноги. Сюда же подтащили и Северуса. Его локоть уткнулся в мой ушибленный бок, вызвав острую волну боли, но я не испустила ни звука. Ни к чему лишний раз привлекать к себе внимание. Нас поставили спинами друг к другу, после чего наложили дополнительный слой пут. Так мы уж точно никуда не сможем сбежать, но по крайней мере будем вместе.

После того как нас упаковали, будто мы были преступниками пострашнее Блэка, вокруг завертелся вихрь трансгрессии. По моим ощущениям перемещение заняло гораздо больше времени чем обычно. Когда чары все же завершили свое действие, я больно ударилась пятками о пол. Еще никогда мне не мне не приходилось бывать в круговерти такой длительной трансгрессии и голова сильно кружилась. Удержаться на ногах мне удалось только благодаря потому, что была привязана к Русу.

Мешок на моей голове оказался из плотной ткани. Я едва могла сквозь него дышать. Рассмотреть и вовсе ничего не получалось, кроме поодиноких вспышек света. По всей видимости мы были в пространстве, освещенном факелами. Наши похитители снова что-то начали обсуждать, но уже спокойно, без резких выкриков. Это могло значить только то, что они притащили нас в свое логово. Что вообще они с нами собираются дальше делать?

Пробыть долго на одном месте нам было не суждено. Придя к какому-то консенсусу. Окружающие нас волшебники замолчали, а я ощутила, что мы плавно поднялись в воздух. При левитации, да еще и без поддержки зрения очень трудно понять происходит ли движение вообще. Только благодаря проплывающим мимо факелам, мне стало понятно, что нас влекут куда-то и очень быстро. Вскоре я ощутила, что мое тело столкнулось с силовой преградой. Знакомые ощущения. Именно их я испытывала при пересечении барьера, отделяющего наш мир от исконных магических земель. После того, как я осознала куда именно нас ведут, мне стало по-настоящему страшно. Северус же говорил, что на территорию таких сокровенных мест может попасть далеко не каждый волшебник. Тогда, кто они все такие?

<p>Глава 14</p>

Нас завели в какое-то полупустое помещение и грубо пихнули, заставляя сесть на что-то наподобие табурета. Это был глухой каменный мешок без окон и с единственным входом, освещаемый с помощью магических шаров. У наших похитителей похоже не было никаких опасений по поводу того, что я могу снова отыскать это место или вообще представлять угрозу. Мне даже не удосужились завязать глаза, только наложили Силенцио во избежание возможных неожиданностей. Я невольно сильнее сжал челюсти. Окружающие меня мужчины не скрывали своих лиц, но скорее оттого, что все они воспользовались чем-то, сродни оборотного зелья. Так что не стоило обольщаться на их счет. По внешности или голосу их точно не найти. Предусмотрительные мерзавцы.

Неужели это новый отдел Министерства по борьбе с темными магами? Тогда мне не понятна эта длинная трансгрессия и поход в исконный волшебный мир. В Министерстве конечно есть сильные маги, но насколько мне известно лишь единицы из них знают о существовании другого мира и еще меньше из них там действительно побывали. Прочие — серая масса, не достойная даже упоминания. Но эта восьмерка… Они все сражались наравне со мной, а в чем-то даже превосходили. Возможно будь у нас дуэль один на один, я бы имел возможность выйти победителем, но не когда на меня напали все сразу.

Из коридора, по которому нас провели ранее послышались тяжелые шаги и в комнату вошло еще несколько человек. Один из них походил на более молодую версию Дамблдора — такой же благостный вид, но борода покороче, фигура покрепче и повнушительнее. Наверное, встань мы рядом, он бы был выше меня на целую голову. Льдистые глаза, столь похожие на директорские, не несли в себе и толики знакомого тепла. В них будто навеки застыла стужа и несокрушимость вековых гор. На их фоне легкая приветственная улыбка выглядела еще более неестественно.

Перейти на страницу:

Похожие книги