Неожиданно для меня его рука легла мне на грудь и поползла вниз. Я попытался вырваться, резко уходя от него в сторону, но он лишь выставил руку, прижав ее к стене, чем загородил мне такой желанный проход на волю, отчего я ударился лбом о его локоть. Я уставился на него стеклянными глазами, не понимая, куда бежать дальше. Выпустив мне в лицо еще один клубок дыма, он продолжил разглядывать меня. Будто раздевал меня взглядом, выискивая с чего бы начать. Выкинув сигарету, Вентц уже прижался ко мне вплотную, так и продолжая нависать надо мной. Ростом он был выше меня где-то на голову, и я чувствовал себя просто букашкой, смотрящей вверх на огромного льва. Он наклонился ниже к моему лицу и снова прильнул к уху, аккуратно прикусывая мочку.По телу прошел электрошок. Не так, как от прикосновений Джерарда. Это было не удовольствие, а самый настоящий страх и отвращение. Будто сейчас он меня изнасилует.

- Я не выдам тебя, - мой голос задрожал, отчего Вентц победно усмехнулся.

- Эх, Фрэнк. Я не могу поверить тебе, прости. Конечно, я вижу, как ты напуган и что ты забудешь меня, как страшный сон. Но мне надо прекратить твое общение с Уэем, оно меня настораживает.

- Это тут причем?!

- Да потому, что Джерард мой, только мой, - он снова немного прикусил мою мочку, и я почувствовал поцелуй за ухом. - Мой, слышишь? - дыхание, пропитанное свежевыкуренной сигаретой, ударило мне в лицо. - Если он не достанется мне, то не достанется никому. Ты меня понял?

Вот это стало слишком неожиданным для меня.

- Ты, что... Голубой? - мда, Айеро. Еще более тупого вопроса ты не мог придумать? Я смотрю на него, как на большую розовую панду, будто никогда не видел геев раньше. Нет, видел. В моем зеркале живет один. Я просто не знал, что ему сказать. И притом у меня, наверное, такое лицо, что я просто не могу вызывать подозрений о моих отношениях с Джерардом.

- Есть немного, - усмехнулся Вентц и вернул свою руку мне на талию, отчего тело покрылось мурашками. Его прикосновения были грубыми, резкими. Такой неженка, как я, к этому явно не привык. - Спроси у меня, что тебе делать.

- И... Что мне делать?

- У тебя есть два дня, чтобы скрыться из города, - он поцеловал меня в щеку, отчего я снова попытался выбиться из его хватки, но он лишь прижал меня сильнее, едва не ломая мне ребро. - Два чертовых дня. Я не должен тебя видеть.

- Но почему ты, хм, ревнуешь Джерарда ко мне, а не к Лин, например.

- Лин - моя давняя покупательница, и она, можно сказать, согласилась встречаться с Джерардом из-за наркоты, давая мне возможность ближе подобраться к нему. Лин влюбилась в него, а он в нее. Обычную любовь убить куда легче, только вот Лин не знает финала. Она убеждена, что я просто слежу за Уэем с ее помощью. Я просто приставил ее к нему, чтобы она отпугивала девиц, а она думает, что я сделал это для того, чтобы просто свести их.

- Но ты убил ее брата.

- Она пыталась уйти от долга. Немного от другого. Никто не говорит, что мои методы будут нежными, как лепестки роз.

- И-и-и?

- Фрэнк, я давно пытаюсь наладить отношение с Уэем, но, к сожалению, я жуткий собственник, и у меня сейчас донельзя мало времени. Мне нужен был случай, чтобы вернуть Джерарда. Вот он сейчас. А тут ты. Я не могу допустить, чтобы ты в него влюбился, или еще хуже, наоборот.

- Но я ведь н-н-не гей, - судорожно проговорил я.

- С Джерардом ты можешь им стать, - снова усмешка. - Но я не допущу этого. И ты так быстро прибежал его спасать, что у меня начинают зарождаться пошлые мыслишки. Не бойся. У тебя есть два дня, - как заклинание повторял Вентц. - Или я грохну тебя и утащу Уэя силой. Меня совершенно не волнует, любит ли он меня до сих пор.

- ДО СИХ ПОР?!

- Спроси у него, если хочешь. Что значит это "до сих пор", - Вентц посмотрел внимательно в мои глаза, но вскоре отстранился.

- Я не...

- Я просто дал тебе шанс, мелкий.

- Я не мелкий.

- Два дня, - бросил он через плечо и ушел.

Я просто не знал, куда себя деть, поэтому бездумно пошел за ним, сворачивая к остановке. Я чувствовал себя грязным. Действительно шлюхой. Столько навалилось за такое короткое время. Так. Давайте по порядку. Я сохраню себе жизнь, если перестану общаться с Джерардом, в которого влюблен Вентц, потому, что раньше их что-то связывало, отчего он приставил Лин отпугивать других баб, но она влюбилась в него. Что за хуйня вообще?! Неужели у Джерарда были отношения с Вентцом?! Я обязательно его спрошу. Только вот не знаю, как придется начинать этот очень странный разговор. А где Джерард сейчас?! Я зашагал к автобусу быстрее. Не знаю, говорить ли об этом Уэю? Я не смогу бросить его, я ведь так его люблю. До коликов в животе.

Я сел в автобус в состоянии полной подавленности. Чувствую, с Уэем у меня будет длинный, неприятный разговор.

"Дорогой, ты где, блять, был?" Часть 16

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги