— Есть ещё кое-что! — радостно отозвалась Лионза, — это лунный перстень. Очень важный артефакт, который был утерян сяо. Они собственно и копались в вещах всех, кто был во дворце, лишь с одной целью — разыскать этот перстень! И вот они обрели его!

— И?

— Он ключ, способный пробудить корабль-черепаху!

— Так вот почему в том стишке перстень способен был поднять к облакам! — радостно воскликнула Зери.

— Заткнитесь вы уже! — раздраженно вскрикнула Азами. — Хватит этих детских сказок!

— Ты не любишь сказки, Азами?

— Нет в них никакого толку. В них всегда все заканчивается хорошо. А в реальности пираты убивают твоих родителей, насилуют твою сестру и брата, а тебя продают в рабство в страну на краю света!

— Эх, сестра… — отозвалась Зери, — у меня похожая история. Но сказки это единственное, что помогло мне не потерять надежду даже здесь.

— Ну и дура! — огрызнулась Азами.

— Эй, не так грубо, сестра. А то я…

— Что ты?! Придешь в мою камеру и вцепишься мне ногтями в лицо?

Азами резко прекратила свою тираду и застыла с открытым ртом. В её камере словно ниоткуда возникла луанийка в обществе шестерых сяо.

— Как… как ты?

— Это всего лишь сказки, Азами. Просто закрой глаза и не верь дальше!

***

Весь корабль-черепаха был испещрен небольшими лазами и тайными ходами. Сяо за тысячи лет проживания здесь узнали их как шесть своих длинных пальцев с присосками. Конечно, для Лионзы эти ходы были узковаты, но в целом их оказалось достаточно, чтобы протиснуться по ним из камер заключения в место гораздо более приятное.

И вот все пленники уже перебрались из своих камер в просторный зал с двумя большими круглыми окнами и сооружением на высоте, что напоминало капитанский мостик на корабле.

Лионза была первой и встречала каждого нового гостя радостными объятиями. Раксен, потрепанный, с недовольной мордой, но живой и здоровый. Взлохмаченная Азами, которая зашипела и оттолкнула Лионзу. Зери значительно превзошла ожидания Лионзы. Эбонитовая лоснящаяся кожа, большие чувственные губы, невероятное по красоте и стройности тело, огромная черная грудь, едва прикрытая лохмотьями одежды. Зери была не менее красива, чем Азами. Потому немудрено, что оказалась здесь, в гареме лунного царя. Она радостно улыбнулась белозубой улыбкой и крепко прижала к себе Лионзу. Зери оказалась выше луанийки почти на голову, потому лицо Лионзы вжалось между двух упругих грудей. Тем временем из прохода с большим трудом вылезла последняя пленница черепахового подземелья. Лионза и её спутники застыли от удивления и восхищения.

Перед ними стояла девушка с золотой кожей, вместо волос её голову венчала корона из перьев. На её бедрах, словно разделенная юбка, красовались два небольших крыла, а сзади пышный хвост, словно у фазана. Впрочем, сейчас он не столь впечатлял, как мог бы.

— Кто это? — спросили одновременно Зери и Раксен.

— Это же… киннари! — восклинула Лионза. Она вспомнила, как Шанью рассказывал ей об этих существах. И она родом из Сивианны, страны, куда Лионза и держала путь до попадания в неволю. Киннари, услышав от суккуба знакомое слово, с достоинством поклонилась, не проронив ни слова.

— Какая красивая… — сказала Зери, подойдя ближе, — и за что же ты угодила под землю?

Киннари ничего ей не ответила, но от наметанного глаза Лионзы не укрылась одна деталь её внешности, скрытая крыльями на бедрах. У киннари, несмотря на две округлые женские груди, между ног свисал небольшой золотой член. Судя по всему, такого лунный царь стерпеть не мог. Впрочем, это не отвечало на вопрос, а плодило множество новых. Вид у киннари был весьма подавленный. Она тихо вздыхала, погруженная в печальные думы.

Но разговоры и размышления прервал звон на капитанском мостике. Сяо по имени Ки ударил в небольшой бронзовый колокол, привлекая внимание к себе. Он важно заговорил, и теперь Лионза прекрасно понимала каждое его слово.

Ки сказал, что пророчество, наконец, сбылось, Лунный перстень вновь обретен благодаря чужестранке с красной кожей. Теперь ничто не мешает истинным луннарам покинуть это место и найти себе более уютный дом. Столько лет они ждали этого часа, и вот он настал. Конечно, прежде в качестве благодарности корабль-черепаха доставит краснокожую чужестранку и её спутниц туда, куда они пожелают.

Лионза переводила его слова остальным и видела, как радостно горят глаза Зери, как распушила перья киннари, которая видимо прекрасно понимала лунный язык, и как помрачнела Азами.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги