Студенты из нашей страны избегали меня. Почему, стало понятно после того, как один преподаватель рассказал мне о студентке из российских эмигрантов, поговорившей с ним по душам. Преподаватель меня спросил, похоже ли на правду ею рассказанное? Душевная история отдавала легендой. Творимые легенды начинались с утвердительного ответа на первый же вопрос официальных инстанций: «Подвергались ли вы в Советском Союзе преследованиям?». Мои молодые соотечественники могли американцам живописать, как их преследовали, но со мной в разговоры не вступали.

Мой знакомый соотечественник неплохо зарабатывал на письменных повествованиях о преследованиях. Зная языки, он тем, кто выехал, а языков не знал, сочинял рассказы о том, как их преследовали. Сам он, я думаю, не подозревал, что подражает Дефо. Одним из многочисленных сочинений создателя «Робинзона Крузо» являлись будто бы дословные записи покаяний преступников, это были такие же «записи», каким явился роман, «написанный им самим» – моряком из Йорка. Так и мой знакомый создавал правдоподобные «показания» о преследованиях. Эмиграционная служба, вероятно, догадывалась, что это – выдумка, но принимала по принципу Se non e vero, e ben trovato,  пусть неправда, зато хорошо изложено. В одном из «показаний» от имени заказчиков мой знакомый рассказал, им пришлось выехать, потому что антисемитским нападкам подвергалась их кошка. Эмиграционная служба, судя по результату прошения, искусством сочинителя оказалась доведена до слез: владельцы без вины виноватой кошки получили политическое убежище.

Российская студентка, знавшая имя Канта и поразившая американскую профессуру осведомленностью, была исключением: отличалась общительностью. Она не говорила, будто в Советском Союзе её преследовали, но все-таки присочинила. Меня она уверяла, будто жила в центре Москвы, а жила на окраине, на Хорошевском шоссе. Спрашиваю: «Разве это центр?» Студентка уже успела усвоить, что всё, даже география города, есть твое мнение, и она свое мнение выразила: «Для меня это центр». Она же мне сказала, что её отца не выпускают из России. Кем был отец, я не спрашивал. Но жили они в тех домах, что были построены немецкими пленными и заселены нашими военными. Оказалось, действительно её невыпускаемый отец – военный. Мне она этого не говорила, но как-то в библиотеке ищу по компьютеру книгу, по ошибке нажимаю не ту клавишу, выскакивает её фамилия, необычная, легко отличимая. Числится по разделу «Оборонные документы. Доступ ограничен». Короче, в спецхране. При встрече спрашиваю: «Это твой отец?» Нет, отвечает, дедушка. Два поколения при погонах снабжало заграницу секретными сведениями, что и обеспечило внучке-дочери поступление в университет, где она поразила профессуру знанием имени немецкого философа.

Узнал я и других детей, чьи родители обеспечили их заграничное обучение выдачей научных секретов и разбазариванием музейных ценностей, тех секретов и ценностей, которые советская власть доверила хранить и беречь этим папам и мамам, а папы и мамы, очевидно, сторонники горбачевского нового мышления, делились с мировым сообществом национальными сокровищами и государственными секретами. Что спрашивать с родителей, если пример «открытости» подал назначенный в перестройку председателем КГБ и первым делом выдал Западу такие секретные документы и такие тайны, что наши противники подумали, что их обманывают. Промышляли большие ученые, невероятные эрудиты продавали за рубеж попавшие к ним руки книжные фонды, а пришедшие к власти преступным путем, сочувственно понимая эрудитов, их щадили и даже награждали как хранителей национальных сокровищ, очевидно, по-христиански раскаиваясь в собственных грехах и следуя заповеди «Не судите, да не судимы будете».

Перейти на страницу:

Похожие книги