Семья большая сыновей немало

Взрастить смогла под общим одеялом.

Родителей состарил века ветер,

И у детей уже родились дети.

Вон во дворе их шумная орава –

Заслуженная дедушкина слава!

А бабушка живот от внуков прячет,

Где зреет жизнь… Такая незадача!

Пройдут года, и юная богиня

Невестой дом родительский покинет.

А без неё, без поздней и любимой,

Для братьев опустеет дом родимый…

Откровение

«Для счастья человеку нужно мало –

Родителей единственных обнять!» –

Так думал я, когда отца не стало.

Но осознал, когда скончалась мать.

Перевёл Юрий Щербаков

<p><strong>Душою всякий наделён</strong></p>

Душою всякий наделён

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Поэзия Чечни

Бувайсар Шамсудинов

Родился в 1972 году в селе (ныне – город) Шали Чеченской Республики. Окончил Чувашский государственный университет. Работает заместителем главного редактора в журнале «Орга», главным редактором газеты «Даймохк». Автор двух поэтических сборников. Член Союзов писателей России и Союза журналистов РФ, заместитель председателя правления Союза писателей ЧР. Живёт в Грозном. 

* * *

Рук моих разбитых, моих ног

обгоревших – ты не зреть не мог.

Плоть пожрав, глумились – заодно,

мои кости выбросив в окно.

И отныне каждый мой призыв –

к памяти тех, кто остался жив.

Вновь придут в наш дом, нагадят там.

Хоть бы кости не швыряли псам.

Вновь – пожар дороги вековой,

вновь глаза нам застилают мглой

те, кто были некогда людьми

нашими. Такими же, как мы.

* * *

Как оказалось, я рождён

для поражений – не побед.

Душою всякий наделён,

а совестью и словом – нет.

Как оказалось, остов мой

из горя с мыслью наравне.

Теперь я каждому чужой.

Теперь никто не нужен мне.

Как оказалось, Солнца нет –

туманов зимних пелена.

С тех пор, как я рождён на свет, –

лишь мука, горечь и вина.

Перевёл Виктор Куллэ

<p><strong>Выше писательского – статуса нет</strong></p>

Выше писательского – статуса нет

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Мастера

Ермакова Анастасия

Теги: литературный процесс

Канта Ибрагимов убеждён, что каждый язык на земле – это одна из красок души человечества

«ЛГ»-ДОСЬЕ

Канта Хамзатович Ибрагимов родился в 1960 году.

Лауреат Государственной премии Российской Федерации в области литературы и искусства, председатель Союза писателей ЧР, народный писатель ЧР, академик Академии наук Чеченской Республики, доктор экономических наук, профессор, член Союза писателей РФ.

Канта Хамзатович, вы председатель Союза писателей Чечни. Как бы вы охарактеризовали литературный процесс в республике?

– По моему мнению, литературный процесс в нашей республике успешно развивается. В основе этого, конечно же, значительная поддержка со стороны руководства республики. Поэтому мы каждый год выпускаем по 30–40 книг. Произведения наших авторов переводятся и издаются на многих языках мира, участвуют и побеждают в престижных всероссийских и международных литературных конкурсах. В плане-графике Союза писателей – авторские вечера, презентации, встречи со школьниками и студентами, литературные фестивали и конкурсы. Мы помогаем молодым авторам, издаём их труды. Мы не забываем и наших классиков – каждый год переиздаём их произведения.

Помимо чисто литературного процесса Союз писателей Чеченской Республики ведёт и научно-исследовательскую, а порою, так пришлось, и мы, кажется, справились, даже искусствоведческую деятельность.

Так, в текущем году исполняется 200 лет со дня рождения выдающегося художника – Академика живописи Петра Захарова-Чеченца (1816–1846). В честь художника 2016 год объявлен Годом Петра Захарова в Чеченской Республике. Пётр Захаров – уникальная личность, с очень трагической и сложной судьбой. Хочу констатировать, что 10 лет вместе с коллегами я занимался исследованием жизни и творчества этого художника, в результате в 2016 году Союз писателей выпустил в свет фундаментальный научный труд «Академик Пётр Захаров» (документально-романизированная биография), а также альбом-каталог всех известных работ художника.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги